Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pretendendo che fosse tutto.
their sin was that they gave some of the money from the sale whilst claiming that is was all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pretendendo naturalmente che sia la luce.
of course pretending that it is light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre pretendendo di fare l opposto.
to do the opposite.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in ridicolo, pretendendo che non esiste.
and pretend that he does not exist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pretendendo di fare parte della chiesa.
pretending to be a part of the church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di uccidere di nascosto pretendendo di aiutarli.
let us kill them covertly, whilst pretending to help them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
invece di domandare i nostri diritti pretendendo
instead of demanding our rights, and claiming that our
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non funzionerà pretendendo l ipocresia e le menzogne.
pretending, hypocrisy and lies, will not work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l abbaiare come un cane, pretendendo di essere guidati
barking like a dog, whilst on a leash, whilst claiming to being led by the holy spirit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pretendendo la sua cristianità di essere il criterio morale
claiming their ‘christianity’, and that they are the moral yardstick
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che hanno fortuna e successo pretendendo di essere qualcuno
who are successful, is all about people pretending to be someone else,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. aveva scritto lettere pretendendo di essere di acab.
2. she writes letters, claiming to be ahab.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pretendendo che i problemi non sono là, certamente non li farà andare via.
pretending that problems are not there, will certainly not make them go away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella nuova alleanza, benchè pretendendo di esserlo con le loro bocche.
in the new covenant, though they would with their mouths claim that they do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure questo è esattamente ciò che amnesty international sta pretendendo dalla federazione russa.
yet that is exactly what amnesty international is demanding of the russian federation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thiers accusò di essere il despota del lavoro, pretendendo di esserne il liberatore.
thiers denounced it as the despot of labor, pretending to be its liberator.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono molte voci che gridano nel nostro cuore, pretendendo di essere la vera voce di dio!
in our hearts are many voices crying out, all of them pretending to be the very voice of god!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi impone la propria volontà alle nazioni europee pretendendo di impedire loro di decidere del proprio destino?
who is imposing their will on the nations of europe, daring to stop them choosing their own fate?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
anche noi abbiamo buona volontà, ma lei non può continuare ad attaccarci pretendendo ipocritamente di cercare pace e riconciliazione.
we are also of good will, but you cannot continue to attack us while hypocritically pretending you seek peace and reconciliation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni si leveranno pretendendo di essere cristo stesso, reclamando il titolo e il culto dovuti al redentore del mondo.
persons will arise pretending to be christ himself, and claiming the title and worship which belong to the world's redeemer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: