Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
servizi igienici : sapere dove i servizi igienici sono prima tu visiti .
restrooms: know where the restrooms are before you visit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero per fare questo, prima, tu hai bisogno di capire che tu poi fare una differenza.
but to do so you first need to understand that you can make a difference.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“prima tu meditavi sulla morte, ma ora la conosci; passasti per tutto e tutto era illusione.
“your meditation was death, but now you know death; you experienced all and all was illusion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"come puoi dire questo?", risponde, "guarda come sei migliorata in... prima tu eri...".
"how can you say that?" he answers, "look you have improved in . . . . before you were . . . ."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quindi prima tu impari ad obbedire e prima dio ti renderà un governatore nel suo regno… quando io finalmente raggiunsi questo, era come se avessi una visione totalmente nuova.
nobody can rule without first having learned to obey. so the sooner you learn to obey the sooner god will make you a ruler in his kingdom... when i finally clicked to this - it was as if i had a totally new vision.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando il mondo va per fatti suoi... scegli un angolino rilassante e aspetta che si stanchi. se poi ti stanchi prima tu... dovrai solo correre un po' per raggiungerlo!
when the world goes for its facts... you choose a relaxing small corner and it waits what i am gotten tired. if then get tired first you, will have only to race a little bit for reaching it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni singolo pelo dovrà essere esattamente dove era prima. tu dici di essere intelligente, quindi l'impresa non dovrebbe essere difficile per te. ma se fallisci, sarai uccisa".
every single hair should be back exactly where it was. you say you are clever, so it should be easy for you. if you fail, you will be killed".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alla fine della riga, è necessario creare la tua catena di tornitura che è le tre catene supplementari come hai fatto prima. tu potrai inserire il primo punto il gancio (invece di catena di fondazione) e procedere nello stesso modo come sopra.
at the end of the row, you need to create your turning chain which is the three additional chains like you did before. you’ll insert the hook into the first stitch (instead of into the foundation chain) and proceed in the same manner as described above.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10:8dopo aver detto prima: tu non hai voluto e non hai gradito né sacrifici, né offerte, né olocausti, né sacrifici per il peccato (i quali sono offerti secondo la legge), egli dice poi:
10:8previously saying, "sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn't desire, neither had pleasure in them" (those which are offered according to the law),
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.