From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
negli anni, però, la società ha acquisito opere realizzate prima del 1962, fino al primo dopoguerra.
over the years the production company acquired works made prior to 1962, dating back as far as the post-world war ii period.
nel primo dopoguerra, l'italia visse un periodo di crisi che dopo pochi anni avrebbe portato a una dittatura.
in the first post-war period, italy experienced a period of crisis that after a few years would lead to a dictatorship.
gli ascolani vi hanno attinto acqua fino al primo dopoguerra, quando ci fu l’allacciamento all’acquedotto pugliese.
they were in use until the end of the first world war, afterwards the furnishment of water for ascoli satriano was provided by the apulian aqueduct.
È questo marxismo emendato alquanto giustamente in “marxismo-leninismo” che ha dominato il mondo del primo dopoguerra.
this marxism has quite justly been amended into the “marxism-leninism” that has dominated the postwar world.
come luogo d'aggregazione dette il via anche a un forte movimento rivendicativo, nell'immediato primo dopoguerra. inizio pagina
as a place of aggregation originated also a strong vindictive movement, in the immediate post-war period.
ma tempo fa, quando ancora parlava in grembo radicale, assomigliava di più alla vecchia macchietta del maliardo, creata da carlo dapporto nel primo dopoguerra.
but years ago, when he was still speaking from the radical party's lap, he looked more like the maliardo (roughly: the lounge lizard), a character created by carlo dapporto in the post-war period. no matter where or when or why, the maliardo was always treated like dirt by everybody.
i restauri del primo dopoguerra hanno prodotto il radicale rifacimento della facciata e di altre parti, ben riconoscibili per il colore più chiaro e la superficie più netta del laterizio.
restoration works after world war one saw the radical reconstruction of the façade and other parts, easily recognised by the lighter colour and the cleaner surface of the bricks.
nel primo dopoguerra, i principali beneficiari della globalizzazione sono stati i paesi industrializzati: in essi il reddito reale pro capite è più che triplicato nella seconda metà del xx secolo.
in the immediate post war period, the main beneficiaries of globalisation were the industrialised countries, where real income per capita has more than tripled over the second half of the twentieth century.