Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo strumento
the instrument
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
lo strumento.
lo strumento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo strumento gpmi
the smeg facility
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo strumento è ...
kinesiotherapy is a movement science ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per lo strumento:
for the instrument:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo strumento ritaglio
the crop tool
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
manca lo strumento.
the instrument is missing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo strumento fornisce:
the facility shall provide:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo strumento selezione rettangolare
the select rectangular tool
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
lo strumento verrà chiuso.
the tool will exit.
Last Update: 2007-08-24
Usage Frequency: 4
Quality:
e se lo strumento di flessibilità dovesse rivelarsi insufficiente?
what if the flexibility instrument is not enough?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si chiede infine se lo strumento della risoluzione sia sufficientemente vincolante.
he finally asked whether a resolution was sufficiently binding.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se lo strumento è decollato lentamente, col tempo dispiegherà tutte le sue capacità.
although the instrument has been slow in taking off, in time it should be able to show its full potential.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scegliete se lo strumento deve essere compresso (codifica vorbis ogg) e il fattore di compressione.
select whether you want the instrument to be packed (vorbis ogg encoding) and the packing ratio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se lo strumento in questione non esiste nello stato membro, bisogna indicare nessuna « approssimazione ».
if the instrument does not exist in the member state, no « proxy » is provided.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
lo strumento di sostegno di emergenza sar limitato all'attuale crisi dei rifugiati?
is the emergency support instrument limited to the current refugee crisis?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: