Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"demi-sec", "halbtrocken", "abboccato", "medium dry", "halvtør", "çìßîçñïò", "semi seco", "meio seco", "halvtorr" o "puolikuiva": se il tenore di zucchero è compreso tra 33 e 50 g/l;
"demi-sec", "halbtrocken", "abboccato", "medium dry", "halvtør", "çìßîçñïò", "semi seco", "meio seco", "halvtorr" or "puolikuiva": if its sugar content is between 33 and 50 grams per litre;