You searched for: qual?è il termine di pagamento [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Termini di pagamento
|
Time limits for payment
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-01-09 |
|
Last Update: 2006-10-16 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Qual è il parametro? Quali sono i termini di riferimento?
|
What is the yardstick; what are the terms of reference?
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Il termine ultimo per la presentazione delle domande di partecipazione il 9 ottobre 2006.
|
Last Update: 2006-09-19 |
Il termine ultimo per la presentazione delle domande di partecipazione è il 9 ottobre 2006.
|
Last Update: 2006-07-17 |
Il termine ultimo per la presentazione delle domande di partecipazione scaduto il 20 giugno 2006.
|
Last Update: 2006-09-19 |
Si apre la discussione al termine della quale, il Consiglio di Amministrazione all’unanimitÃ
|
Following a discussion of the matter, the board of directors unanimously
|
Last Update: 2006-04-21 |
Segue ampia discussione, al termine della quale, il Consiglio di Amministrazione, all’unanimitÃ
|
Following ample discussion, the board of directors unanimously
|
Last Update: 2006-04-21 |
Preso atto di quanto sopra, al termine della discussione, il Consiglio di Amministrazione all’unanimitÃ
|
Having noted the above, and following discussion, the board of directors unanimously
|
Last Update: 2006-03-08 |
Terminata la discussione, il Consiglio di Amministrazione, all’unanimità
|
Following the discussion, the board of directors unanimously
|
Last Update: 2007-06-25 |
Terminata la discussione, il Consiglio di Amministrazione, all’unanimitÃ
|
Following the discussion, the board of directors unanimously
|
Last Update: 2006-04-21 |
Il prodotto <PROTECTED> è sottoposto a continui miglioramenti, per offrire il massimo in termini di sesso e prestazioni sessuali.
|
<PROTECTED> is continually being improved, to offer the best in terms of
|
Last Update: 2012-03-19 |
Quest'azienda impone evidentemente non solo dei prezzi ma anche dei termini, fra i quali il termine di pagamento: talvolta questo è in negativo per coloro che hanno necessità di lavorare e devono obbligatoriamente rivolgersi a questa azienda.
|
Clearly, this company influences not only prices but also time frames, including settlement periods. This is sometimes negative for those who need to work and are forced to have recourse to this company.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Quest' azienda impone evidentemente non solo dei prezzi ma anche dei termini, fra i quali il termine di pagamento: talvolta questo è in negativo per coloro che hanno necessità di lavorare e devono obbligatoriamente rivolgersi a questa azienda.
|
Clearly, this company influences not only prices but also time frames, including settlement periods. This is sometimes negative for those who need to work and are forced to have recourse to this company.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: obbligatoriamente (Italian - English) | amministrazione (Italian - English) | partecipazione (Italian - English) | presentazione (Italian - English)
Users are now asking for help: aonde você trabalha (Portuguese>English) | aspettiamo (Italian>Spanish) | ilaria (Italian>English) | sekcji (Polish>Spanish) | celse (French>Latin) | kentekenbewijs (Dutch>French) | shwedagon (German>English) | complementi (Italian>English) | en (English>Tamil) | nadzerka szyjki macicy (Polish>English) | cpc (Italian>English) | autoradiografie (Dutch>English) | advertisement (English>Malay) | vasodilatadores (Spanish>Bulgarian) | lizenz (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语