Results for qualcuno di voi ha fame translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

qualcuno di voi ha fame

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

qualcuno di voi ha qualche idea

English

dear people

Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualcuno di voi ha anche menzionato il.

English

some of you also mentioned roaming.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualcuno di voi ha parlato con hamas?

English

have any of you spoken to hamas? -.-

Last Update: 2014-06-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualcuno di voi ne sa qualcosa???

English

qualcuno di voi ne sa qualcosa???

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualcuno di voi hanno utilizzato uno?

English

have any of you used one?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forse qualcuno di voi già mi conosce

English

some of you don't know me

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualcuno di voi ha detto che siamo stati coraggiosi.

English

some of you have described our actions as courageous.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualcuno di voi ha mai pagato da questi chip gratis lol...

English

any of you ever get paid from these free chips lol...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ognuno di voi ha dei talenti.

English

every one of you has some talent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho sentito che qualcuno di voi ha deciso di andare dal maestro direttamente.

English

"i've heard that some of you have decided to go to master directly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ognuno di voi ha un ruolo importante.

English

you are each playing an important role.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualcuno di voi ha avuto modo di provare i nuovi amplificatori harman kardon?

English

harman kardon???

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ognuno di voi ha un ruolo in questo.

English

each of you has a role to play in this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciascuno di voi ha una voce, perciò usatela.

English

every one of you has a voice, so use it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ognuno di voi ha un ruolo speciale in essa.

English

each one of you has a special part to play in it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- chi di voi ha ordinato un tegame pulito?

English

- which one of you ordered a clean pan?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ognuno di voi ha avuto delusioni, dolori, sofferenze.

English

he is today the lord of the law , of the prophets , of the psalms .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi di voi ha già mangiato hamburger in questi ristoranti?

English

have any of you visited one of these hamburger restaurants?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

inoltre, qualcuno di voi ha detto che l’ aiuto spirituale non basta, ma occorrono aiuti finanziari.

English

we in the commission are prepared to promote that activity, but we must appreciate that there are limits.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come qualcuno di voi ha affermato, questo fa parte del processo di creazione di un sistema europeo comune di asilo.

English

as some of you have said, this is part of developing a common asylum system in europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,919,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK