You searched for: qualitã£â nel lavorare [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-04-11 |
“Strong” accessories and decorations are inserted in the bouquet.
|
Last Update: 2008-01-16 |
Nel settembre 1997 il <PROTECTED> vi organizza “Grado <PROTECTED>.
|
In September 1997 <PROTECTED> organized here: '<PROTECTED> Degree.
|
Last Update: 2007-10-30 |
Nel giugno 2002 ha vinto il “Premio <PROTECTED> <PROTECTED>”.
|
In June 2002 he was awarded the "<PROTECTED> <PROTECTED> Prize".
|
Last Update: 2008-06-16 |
Selezione degli autori e dei lavori premiati al concorso nel 2007.
|
Selection of authors and works that won prizes during the 2007 competition.
|
Last Update: 2008-12-19 |
Lo “<PROTECTED> <PROTECTED>” <PROTECTED> <PROTECTED> è una rappresentazione unica nel suo genere:
|
The <PROTECTED> <PROTECTED> "<PROTECTED> <PROTECTED>" is a unique representation in itself:
|
Last Update: 2008-03-26 |
Il museo è permanente e rimarrà temporaneamente chiuso per lavori nel mese di marzo 2009
|
The museum is permanent and will be temporarily closed for work in March 2009.
|
Last Update: 2009-02-10 |
I lavori di ristrutturazione del <PROTECTED> del <PROTECTED> sono iniziati nel giugno del
|
Restoration work on the <PROTECTED> del <PROTECTED> began in June of
|
Last Update: 2008-12-10 |
Precedentemente, Il manager ha maturato significative esperienze anche nel settore “Valuation†e “Advisoryâ€.
|
Prior to that, he had gained experience in the valuation and advisory fields.
|
Last Update: 2006-05-03 |
Solo nel 1894 sarebbero iniziati i lavori di restauro, proseguiti dopo il rientro dei Cistercensi (1952).
|
Only in 1894 the restoration work is said to have commenced, it continued immediately after the return of the Cistercians (1952).
|
Last Update: 2007-10-24 |
Nel mio lavoro, due boomerang che si incontrano, lavorato in formale con tecniche spirale, in un abbraccio a rinnovare questo legame.
|
In my work, the meeting of two boomerangs, created using spiral techniques, represents the renewal of this bond.
|
Last Update: 2008-01-15 |
I lavori della sua costruzione iniziarono nel 1504. La paternità viene attribuita a <PROTECTED> <PROTECTED> di <PROTECTED>.
|
Work on its construction started in 1504 and is attributed to <PROTECTED> <PROTECTED> of <PROTECTED>.
|
Last Update: 2008-12-04 |
Prima di approdare al Gruppo <PROTECTED> nel 1993, l’esperienza lavorativa di <PROTECTED> <PROTECTED> è maturata in <PROTECTED>, <PROTECTED> e <PROTECTED>.
|
Before joining <PROTECTED> Group in 1993, <PROTECTED> <PROTECTED>’s work experience included positions with <PROTECTED>, <PROTECTED>, and <PROTECTED>.
|
Last Update: 2005-01-14 |
Nel 1921 diventa fotoreporter internazionale con eccezionali reportage in Turchia, Sicilia, Egitto, Londra, <PROTECTED> e <PROTECTED> <PROTECTED>; nel ’27 si trasferisce a Berlino dove inizia a lavorare al <PROTECTED> illustrierte <PROTECTED>, si dedica alla fotografia di moda, ed è il primo ad utilizzare il movimento in quest’ambito, presso <PROTECTED> <PROTECTED> e successivamente a <PROTECTED> <PROTECTED> per <PROTECTED>’s <PROTECTED>.
|
In 1921 he became an international photographic reporter with exceptional reports in Turkey, Sicily, Egypt, London, <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>; in '27 he moved to Berlin where he began working in the <PROTECTED> Illustrierte <PROTECTED>. He dedicated himself to fashion photography and was the first to use the movement in this sector, in <PROTECTED> <PROTECTED> and subsequently in <PROTECTED> <PROTECTED> for <PROTECTED>’s <PROTECTED>.
|
Last Update: 2008-10-15 |
|
Last Update: 2007-12-12 |
Nel 1895 <PROTECTED> <PROTECTED> viene condannato a due anni di carcere duro e lavori forzati per "grave immoralità".
|
In 1895, <PROTECTED> <PROTECTED> was sentenced to two years imprisonment and forced labor for "immoral acts".
|
Last Update: 2008-04-30 |
Nel 1438 <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> ordinò lavori di restauro e di abbellimento, facendo dipingere affreschi e aprire bifore.
|
In 1438 <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> ordered restoration work and decoration, having frescoes painted and mullioned windows with two lights.
|
Last Update: 2007-11-02 |
Nel quadro delle esigenze dell’attuale mondo lavorativo, la formazione va letta in chiave europea e internazionale, sia essa rivolta all’inserimento nel mondo del lavoro o alla qualificazione superiore e specialistica di competenze già attive.
|
In view of the current requirements of the labour market, training - whether geared towards entering the labour market or to gaining higher, specialised qualifications in skills already used - needs to be placed in a European and international context.
|
Last Update: 2006-07-17 |
Nel quadro delle esigenze dell'attuale mondo lavorativo, la formazione va letta in chiave europea e internazionale, sia essa rivolta all'inserimento nel mondo del lavoro o alla qualificazione superiore e specialistica di competenze gi attive.
|
In view of the current requirements of the labour market, training - whether geared towards entering the labour market or to gaining higher, specialised qualifications in skills already used - needs to be placed in a European and international context.
|
Last Update: 2006-09-19 |
A chi si rivolge
dirigenti medici e ospedalieri, medici e ricercatori in possesso di laurea in Medicina o Odontoiatria;
personale sanitario in possesso di una laurea in Scienze infermieristiche o di altra laurea in campo medico e sanitario;
laureati e ricercatori preferibilmente in possesso di laurea in Biologia, Biotecnologie, Chimica, Farmacia, Psicologia, Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali, Scienze della Vita, Sociologia, Statistica;
lavoratori pubblici e privati nel settore sanitario, biomedico, farmaceutico senza una laurea, ma con rilevante e provata esperienza nella ricerca e/o nella gestione di studi clinici;
studenti di corsi post-laurea e scuole di specializzazione, master e PhD.
|
Who is it for?
Medical and hospital managers, doctors and researchers with a degree in Medicine or Dentistry;
healthcare workers with a degree in Nursing Science or another degree in the field of Medicine and Healthcare;
graduates and researchers preferably with a degree in Biology, Biotechnology, Chemistry, Pharmacy, Psychology, Mathematical, Physical and Natural Sciences, Life Sciences, Sociology or Statistics;
public and private workers in the healthcare, biomedical or pharmaceutical sector with no degree, but with significant, proven experience in research and/or the management of clinical studies;
all post-graduate students.
|
Last Update: 2006-07-17 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: rappresentazione (Italian - English) | precedentemente (Italian - English)
Users are now asking for help: médicamenteuses (French>Czech) | piloterin (German>Italian) | rangka (Malay>English) | ciao ragazzi (Italian>English) | names (English>Tagalog) | siphon (German>Spanish) | overzicht van uw rekeningen (Dutch>English) | stückgemeinkosten (German>English) | heterã³logo (Portuguese>English) | störspannung (German>English) | regula (Latin>Greek) | regula (Latin>Spanish) | me desculpe pela inconveniência (Portuguese>English) | paardenrennen (Dutch>English) | intrafusal (Portuguese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语