Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quanti compiti hai per domani?
how much homework do you have for tomorrow
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa sandlot davvero rocce. scegliete i vostri colori e vedere quanti compiti che si possono ottenere fatto.
this sandlot really rocks. choose your colors and see how many tasks you can get done.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. parlaci un po’ più a fondo del tuo ruolo: che compiti hai, come segui la squadra?
2. tell us a little more in depth about your role. what tasks you have?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma quando non dormi bene, quando sei sempre nel dolore, quando si dimentica parole o lottare con compiti hai usato per fare facilmente … È difficile mantenere un atteggiamento positivo.
but when you don’t sleep well, when you’re always in pain, when you forget words or struggle with tasks you used to do easily … it’s hard to keep a positive attitude.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma la vita di una «mamma istitutrice» non è sempre facile, ammette erynn, che teme spesso che i suoi figli non apprendano abbastanza, soprattutto quando sente quanto tempo trascorrono gli altri ragazzi a scuola e quanti compiti ricevono.
but the life of a homeschooling teacher is not without its problems, admits albert. she’s always worried that her children might not be learning enough, especially when she hears how many hours other kids spend in school and how much homework they do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.3 il coordinamento della strategia europa 2020 e della politica di coesione racchiude già in sé, in quanto compito da eseguire, una dicotomia.
3.3 the very task of reconciling the eu 2020 and cohesion policy reflects a dichotomy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: