Results for quanto mi verrebbe a costare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

quanto mi verrebbe a costare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

quanto mi verranno a costare?

English

how much do such formalities cost?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto verrà a costare la loro cancellazione?

English

how much will this cost?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nessuno può dire quanto verrebbe a costare questo sistema chiamato rete di sicurezza europea.

English

no one knows how much it would cost - it is called the european safety net.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

stimare quanto verrà a costare per addestrare i compiti.

English

estimate what is going to cost to train the tasks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma quanto viene a costare al capitalista questa merce?

English

but how much did the commodity cost the capitalist?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto ci verrebbe a costare, in ultima analisi, il rimanere a guardare senza fare nulla?

English

in the end, how much would it cost us to look on and do nothing?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ci sarà spazio per i miei bagagli e quanto mi verrà a costare il supplemento?

English

is there enough room for my bags and how much extra will that be?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci verrebbe a costare di più di quanto non se ne possa ricavare.

English

if it is just a certain amount- forget it, we do not look too closely at it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

«verrà a costare molto?»

English

"will it cost much, i wonder?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

chi verrebbe a perdere sarebbe il signore.

English

who came to the point of losing would be the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo scavo del canale con mezzi meccanici verrebbe a costare sicuramente una ventina di miliardi.

English

this mechanical excavation work would certainly cost 20 billion.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ora è comparsa anche la febbre suina e non sappiamo quanto ci verrà a costare alla fine.

English

we now have swine fever as well and we do not know the ultimate cost of that.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

forse si verrebbe a creare una situazione peggiore.

English

are we then not in a worse situation?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

a questo punto mi verrebbe da pormi una domanda.

English

at this point i feel urged to pose myself a question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non appena gli stati membri si rendono conto di quanto tutto questo verrebbe a costare, puntualmente coloro che già hanno intrapreso questa strada, vengono penalizzati.

English

then it suddenly becomes clear to the member states how much it costs, which bills we have to pay, and then, as a rule, the ones who have done this in advance are punished.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

devono loro comprare adesso o continuare di venire a costare?

English

do they earn enough to afford that house? how much do they need to earn to be able to afford it? should they buy now or continue renting?these are all legit questions asked by all clients.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di conseguenza, la caccia illegale verrebbe a essere fortemente incentivata.

English

this would be a tremendous incentive to continuing the illegal hunt.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

naturalmente verrà a costare qualcosa, ma è senz'altro fattibile.

English

of course there is a cost involved, but it is feasible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

mi verrebbe da rispondere: non può neanche esserci sussidiarietà nei diritti umani.

English

well i would like to say that there is no room for subsidiarity in matters of human rights either.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

mi verrebbe da rispondere come alla prima domanda: perché non dovrebbe esserlo?

English

i would answer in the same way as at the beginning: why not?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,733,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK