Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa seconda fase dovrebbe fornire informazioni dettagliate sui contratti aventi un’incidenza sulla fornitura di diritti sportivi 3g.
this phase should provide detailed information on the contracts affecting 3g sports rights provision.
tale periodo è di 30 giorni per i contratti aventi per oggetto il credito ipotecario, le assicurazioni sulla vita e le integrazioni di pensione.
this period shall be extended to 30 days in the case of contracts relating to mortgages, life assurance or personal pension operations.
le posizioni in contratti aventi date di scadenza distanti tra loro non più di dieci giorni, qualora tali contratti siano negoziati su mercati con date di consegna giornaliere.
positions in contracts maturing within 10 days of each other if the contracts are traded on markets which have daily delivery dates.
considerando che occorre rafforzare il diritto di recesso dei consumatori per i contratti aventi per oggetto il credito ipotecario, le assicurazioni e le integrazioni di pensione;
whereas provision should be made for a reinforcement of the right of consumers to withdraw from contracts relating to mortgages, life insurance and personal pension operations;
i fornitori di servizi di comunicazioni mobili non impediscono ai dettaglianti che fungono da loro punto vendita di offrire contratti aventi ad oggetto servizi di roaming separati con fornitori alternativi di roaming.
the providers of mobile communications services shall not prevent retailers serving as their points of sale to offer contracts for separate roaming services with alternative roaming providers.
scadenze negoziate: sono negoziabili contratti aventi scadenza nei mesi di marzo, giugno, settembre e dicembre. in ciascuna seduta di contrattazione sono negoziate le due scadenze piùvicine
g) traded maturities: contracts shall be available with maturities in the months of march, june september and december. in each trading session, the nearest maturity and the first subsequent maturity are quoted;
occorre quindi stabilire un regime specifico per i contratti aventi per oggetto questi servizi, con una soglia più elevata pari a 1 000 000 eur.
a specific regime should therefore be established for contracts for those services, with a higher threshold of eur 1 000 000.
i contratti derivati non standardizzati aventi un valore lordo di mercato positivo devono essere iscritti nel lato dell'attivo del bilancio, mentre i contratti aventi un valore lordo di mercato negativo nel lato del passivo.
individual derivative contracts with gross positive market values should be recorded on the asset side of the balance sheet and contracts with gross negative market values on the liability side.
i contratti derivati non standardizzati aventi un valore lordo di mercato positivo, devono essere registrati nel lato dell'attivo del bilancio, mentre i contratti aventi un valore lordo di mercato negativo nel lato del passivo.
individual derivative contracts with gross positive market values must be recorded on the asset side of the balance sheet and contracts with gross negative market values on the liability side.
a gennaio 2010 sono stati firmati tre contratti aventi ad oggetto rispettivamente la fornitura di supporto all'ingegneria di sistema, i satelliti e i vettori (si veda ip/10/7).
in january 2010, three contracts were awarded to ensure system engineering support, satellites and launchers (see ip/10/7).
a gennaio 2010 sono stati aggiudicati tre contratti aventi ad oggetto rispettivamente il supporto all'ingegneria di sistema, i satelliti e i vettori (si veda (ip/10/7).
in january 2010, three contracts were awarded to ensure system engineering support, satellites and launchers (ip/10/7).