Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paura e sogno.
fear and dream.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(tra marmo e sogno)
(a cross between marble and dream)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
toccami ora, chiudo gli occhi e sogno
touch me now, i close my eyes and dream away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
paura e sogno. immagine e presagio della fine
fear and dream. image and the end of the omen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22. non c'è differenza tra veglia e sogno?
22. is there no difference between waking and dream?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che unisce e separa realtà e sogno, prosa e poesia
abyss that joins and separates truth and dream, prose and poetry
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono un socialista riformista e sogno quindi una società imperniata sui valori di libertà, partecipazione, democrazia ed equità sociale.
i am a reformist socialist, and therefore i dream of a society based on the values of freedom, participation, democracy and social fairness.
il visitatore viene accompagnato all’interno della materia tra realtà e sogno, tra mondo reale e visione onirica.
the visitor is invited inside the material, in a journey between dream and reality, between the real world and the oneiric vision.
la mia speranza e sogno è che un giorno chi sarà un “fondo salvate i bambini” per contrastare tutta questa immondizia.
my hope and dream is that one day there will be a “save the children fund” to counteract all this garbage.
a merano arte vengono proposte le opere di undici artisti che si confrontano con diversi modelli di realtà e assurgono questo tema a questione contrale della loro poetica.
at merano arte , eleven artists will present various models of reality, and reality is also what their works are centered on.
otranto, un tesoro di ricordi e di leggende, che incanta e seduce, un ponte tra oriente ed occidente, un ponte tra realtà e sogno.
there is no entrance fee. there is only one way to know this wonderful place: living it, discovering traditions and swimming in the most beautiful sea of italy. a legend and treasure, that has the power to enchant and seduce as a bridge between east and west, between dream and reality, in one word: otranto.
la fusione di questi livelli si traduce in un aspetto quasi surreale ed evanescente… donando la sensazione di eleganza e grazia, ma anche di magia e sogno.
when these layers are blended together it results in a surreal appearance. the effect gives a feeling of elegance and grace, and even dreaminess.
“greta boldini è un viaggio onirico, è arte e sogno, un insieme di sfumature che nascono da ciò che i due designer amano e sentono”.
“greta boldini is all about dreams, art and reverie, a meld of nuances stemming from the two designers innermost feelings and love of fashion.”
gli incubi sono iniziati dopo la morte di mio padre, non dormo da giorni e sogno anche da sveglia. il dottore mi ha consigliato di consultare un esperto in sogni e insieme stiamo cercando di comprendere il significato di queste visioni.
the nightmares began when my father passed away. i havent slept in days, and the nightmares even appear when i am awake. my doctor has recommended a dream specialist, and together we are trying to figure out what these nightmares mean.