Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rechtbank    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Rechtbank Amsterdam

Rechtbank Amsterdam

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rechtbank 's-Hertogenbosch

Rechtbank 's-Hertogenbosch

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rechtbank van koophandel di Bruxelles

Rechtbank van Koophandel te Brussel

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rechtbank Groningen (Paesi Bassi)

Rechtbank GroningenParties to the main proceedings

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rechtbank van koophandel (stakingsrechter) te Hasselt

Rechtbank van Koophandel te Hasselt (Belgium)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Groningen il 2 maggio 2006 — Essent Netwerk Noord e a./Aluminium Delfzijl BV

Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank Groningen (Netherlands) lodged on 2 May 2006 — Essent Netwerk Noord BV v Aluminium Delfzijl BV, Essent Netwerk Noord BV v 1. Saranne BV, and 2. BV Nederlands Elektriciteit Administratiekantoor, and Aluminium Delfzijl BV v State of the Netherlands (Ministry of Economic Affairs)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal RECHTBANK VAN KOOPHANDEL DI BRUXELLES con ordinanza 21 novembre 2005 nel procedimento N.V. CITY MOTORS GROEP contro N.V. CITROËN BELUX

Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van Koophandel te Brussel by order of that court of 21 November 2005 in N.V. City Motors Groep v N.V. Citroën Belux

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal rechtbank van koophandel (stakingsrechter) te Hasselt (Belgio) il 3 maggio 2006 — Confederatie van immobiliën-beroepen België — Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars/Willem Van Leuken

Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van Koophandel te Hasselt (Belgium) lodged on 3 May 2006 — Confederatie van Immobilien-Beroepen van Belgie VZW and het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars v Willem Van Leuken

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

All'allegato I del regolamento (CE) n. 1347/2000, il testo dell'undicesimo trattino è sostituito dal testo seguente: "-nei Paesi Bassi, al 'voorzieningenrechter van de rechtbank'."

The eleventh indent of Annex I to Regulation (EC) No 1347/2000 shall be replaced by the following: "-in the Netherlands, the 'voorzieningenrechter van de rechtbank'."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Sentenza della Corte (Prima Sezione) 28 settembre 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank 's-Hertogenbosch — Paesi Bassi) — Jean Leon Van Straaten/Staat der Nederlanden, Repubblica italiana

Judgment of the Court (First Chamber) of 28 September 2006 (reference for a preliminary ruling from the Rechtbank 's-Hertogenbosch — Netherlands) — Jean Leon Van Straaten v Staat der Nederlanden and Republiek Italië

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sentenza della Corte (Grande Sezione) 19 settembre 2006 [domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van koophandel di Bruxelles (Belgio)] — Lidl Belgium GmbH%amp% Co KG/Etablissementen Franz Colruyt NV

Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 September 2006 (reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van Koophandel te Brussel, Belgium) — Lidl Belgium GmbH%amp% Co KG v Etablissementen Franz Colruyt NV

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sentenza della Corte (Terza Sezione) 6 luglio 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank Amsterdam — Paesi Bassi) — J. J. Kersbergen-Lap, D. Dams-Schipper/Raad van Bestuur van het Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen

Judgment of the Court (Third Chamber) of 6 July 2006 (reference for a preliminary ruling from the Rechtbank Amsterdam — Netherlands) — J.J. Kersbergen-Lap, D. Dams-Schipper v Raad van Bestuur van het Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nell'allegato II del regolamento (CE) n. 44/2001, la frase "nei Paesi Bassi, presidente dell''arrondissementsrechtbank'" è sostituita dal testo seguente: "nei Paesi Bassi, 'voorzieningenrechter van de rechtbank'".

In Annex II to Regulation (EC) No 44/2001, "in the Netherlands, the presiding Judge of the 'arrondissementsrechtbank'" shall be replaced by the following: "in the Netherlands, the 'voorzieningenrechter van de rechtbank'."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Raad van State (Paesi Bassi) il 29 maggio 2006 — Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie e T. Sahin contro la sentenza 30 maggio 2005 del rechtbank 's-Gravenhage, nevenzittingsplaats Rotterdam, causa AWB 04/45792

Reference for a preliminary ruling from the Raad van State, (Netherlands) lodged on 29 May 2006 — Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie and T. Sahin — against the judgment of the Rechtbank 's-Gravenhage in Case AWB 04/45792

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal Rechtbank van eerste anleg te Hasselt con ordinanza 21 dicembre 2005 nel procedimento 1. GEURTS Maria, Cornelia, Johanna, Augustinus; 2. VOGTEN Dennis, Hubertus, Maria contro Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Financiën

Reference for a preliminary ruling from the Burgerlijke Rechtbank van Eerste Aanleg, Hasselt, by order of that court of 21 December 2005 in M.C.J.A. Geurts and D.H.M. Vogten v The Belgian State, Federale Overheidsdienst Financiën

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Con ordinanza 21 novembre 2005, pervenuta nella cancelleria della Corte di giustizia delle Comunità europee il 29 novembre 2005, nel procedimento N.V. CITY MOTORS GROEP contro N.V. CITROËN BELUX, il RECHTBANK VAN KOOPHANDEL DI BRUXELLES, ha sottoposto alla Corte la seguente questione pregiudiziale:

Reference has been made to the Court of Justice of the European Communities by order of the Rechtbank van Koophandel te Brussel (Commercial Court, Brussels) of 21 November 2005, received at the Court Registry on 29 November 2005, for a preliminary ruling in the proceedings between N.V. City Motors Groep and N.V. Citroën Belux on the following question:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Domanda di pronuncia pregiudiziale — Rechtbank 's-Hertogenbosch — Interpretazione dell'art. 54 della Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i governi degli Stati dell'Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni (GU 2000, L 239, pag. 19) — Principio del ne bis in idem — "Medesimi fatti" e "sentenza" — Delitto oggetto di procedimenti giudiziari in quanto operazioni di esportazione in uno Stato ed operazioni di importazione in un altro — Sentenza definitiva in caso di assoluzione dell'imputato?

Reference for a preliminary ruling — Rechtbank 's-Hertogenbosch — Interpretation of Article 54 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders (OJ 2000 L 239, p. 19) — Ne bis in idem principle — ‘Same acts'and ‘trial disposed of'— Offence prosecuted as acts of exporting in one State and as acts of importing in another — Whether a trial is finally disposed of in the case where the person charged is acquitted

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Domanda di pronuncia pregiudiziale — Rechtbank van koophandel di Bruxelles — Interpretazione dell'art. 3 bis, n. 1, lett. a), b) e c) della direttiva del Consiglio 10 settembre 1984, 84/450/CEE, relativa al ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri in materia di pubblicità ingannevole (GU L 250, pag. 17), quale introdotto dalla direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 6 settembre 1997 (GU L 290, pag. 18) — Pubblicità comparativa — Comparazione del livello generale dei prezzi di un inserzionista con quelli dei suoi concorrenti priva dell'indicazione di quali prodotti siano stati raffrontati sotto il profilo dei prezzi

Reference for a preliminary ruling — Rechtbank van Koophandel te Brussel — Interpretation of Article 3a(1)(a), (b) and (c) of Council Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 concerning misleading and comparative advertising (OJ 1984 L 250, p. 17), as inserted by Directive 97/55/EC of the European Parliament and of the Council of 6 October 1997 (OJ 1997 L 290, p. 18) — Comparative advertising — Comparison of the general level of prices of an advertiser with that of its competitors without any indication as to which products have been compared in regard to their prices.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Domanda di pronuncia pregiudiziale — Rechtbank Amsterdam — Interpretazione degli artt. 4, n. 2 bis; 10 bis e allegato II bis del regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408, relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità (GU L 149, pag. 2), come modificato dal regolamento (CEE) del Consiglio 30 aprile 1992, n. 1247 (GU L 136, pag. 1) — Prestazioni speciali a carattere non contributivo — Normativa di coordinamento prevista all'art. 10 bis del regolamento n. 1408/71 — Inclusione o meno di una prestazione di giovani disabili menzionata all'allegato II bis del regolamento n. 1408/71 — Beneficiari non residenti nei Paesi Bassi

Reference for a preliminary ruling — Rechtbank Amsterdam — Interpretation of Articles 4(2a) and10a of and Annex IIa to Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community (OJ, English Special Edition 1971 (II), p. 416), as amended by Council Regulation (EEC) No 1247/92 of 30 April 1992 (OJ 1992 L 136, p.1) — Special non-contributory benefits — System of coordination laid down under Article 10a of Regulation No 1408/71 — Field of application — Whether or not a benefit for young disabled people mentioned in Annex IIa to Regulation No 1408/71 is included — Recipients resident outside the Netherlands

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

- nei Paesi Bassi: "voorzieningenrechter van de rechtbank",
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

- in the Netherlands: the "voorzieningenrechter van de rechtbank",
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  arrondissementsrechtbank (Italian - English) | werknemersverzekeringen (Italian - English) | voorzieningenrechter (Italian - English) | nevenzittingsplaats (Italian - English)


Users are now asking for help: desease (English>Italian) | gli opposti si incontrano (Italian>English) | biopsie (Dutch>Italian) | examen físico: lúcido, ubicado (Spanish>English) | baliw ka,bwisit (Tagalog>English) | transformace (Czech>Slovak) | recognizes (English>Italian) | como (German>Greek) | essene (English>Malay) | satire (Latin>French) | 実行回数 (Japanese>English) | riui (Latin>French) | mue (Spanish>Hebrew) | blijdschap (Dutch>Italian) | je suis ravi de vous rencontrer (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语