You searched for: reddito+medio+annuo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-03-16 |
|
Last Update: 2004-03-05 |
Il costo medio dell’indebitamento netto, calcolato su base annua e senza l’onere relativo alla valutazione dei derivati, è del 3,67% per il secondo trimestre 2004 contro il 4,00% del secondo trimestre 2003.
|
The average cost of borrowing, calculated on an annual basis and without the charge related to the valuation of derivatives, came to 3.67% for the second quarter 2004 compared to 4.00% for the second quarter 2003.
|
Last Update: 2004-07-30 |
A livello economico, a seguito dell’operazione il valore della produzione subirà un incremento su base annua di circa 20.000 migliaia di Euro, con un contributo al reddito operativo del Gruppo stimato in circa 12.000 migliaia di Euro annui.
|
Subsequent to this acquisition, an increase is expected in revenues of approximately €20,000 thousand on a year-over-year basis, and in earnings from operations of approximately €12,000 thousand on a year-over-year basis.
|
Last Update: 2004-03-05 |
Il costo medio dell’indebitamento, calcolato su base annua passa dal 2,9% per il quarto trimestre 2002 al 3,9% del quarto trimestre 2003.
|
The average cost of borrowing, calculated on an annual basis, moves from 2.9% for the fourth quarter 2002 to 3.9% for the fourth quarter 2003.
|
Last Update: 2004-02-06 |
Il costo medio dell’indebitamento (al netto dell’effetto imputabile agli strumenti derivati) calcolato su base annua passa dal 3,0 % del primo semestre 2002 al 3,9% del primo semestre 2003.
|
The average cost of borrowing (net of the effect of derivatives) calculated on a yearly basis moved from 3% in the first half of 2002 to 3.9% in the same period of 2003.
|
Last Update: 2003-09-17 |
Il costo medio dell’indebitamento netto, calcolato su base annua e senza l’onere relativo alla valutazione dei derivati, è del 3,67% ed è sostanzialmente allineato a quello del secondo trimestre 2003.
|
The average cost of borrowing, calculated on an annual basis and without the charge related to the valuation of derivatives, came to 3.67% and is essentially in line with the same figure of the second quarter 2003.
|
Last Update: 2004-08-03 |
Il costo medio dell’indebitamento, calcolato su base annua passa dal 3,3 % per il terzo trimestre 2002 al 3,9% del terzo trimestre 2003.
|
The average cost of borrowing, calculated on an annual basis, moves from 3.3% for the third quarter 2002 to 3.9% for the third quarter 2003.
|
Last Update: 2003-10-31 |
Il costo medio dell’indebitamento netto, calcolato su base annua e senza l’onere relativo alla valutazione dei derivati, è del 3,6%, sostanzialmente allineato a quello del terzo trimestre 2003.
|
The average cost of borrowing, calculated on an annual basis and without the charge related to the valuation of derivatives, came to 3.6% and is essentially in line with the same figure of the third quarter 2003.
|
Last Update: 2004-11-02 |
In particolare, per ciò che riguarda la relazione tra sviluppo economico e processi di democratizzazione, Elbadawi et al mostrano come, mentre la media del reddito procapite nel “gruppo di controllo” costituito dalle macro regioni dell’Africa sub-sahariana, dell’Asia Orientale e dell’America Latina è di 1,600 dollari annui, quella dei paesi del mondo arabo (Maghreb e Mashreq) è di 1,800 dollari annui
|
In particular, with regard to the relationship between economic development and democratisation processes, Elbadawi et al. show how, while the average per capita income in "control group" formed by the regions of sub-Saharan Africa, East Asia and Latin America is 1.600 USD per year, one of the countries of the Arab world (Maghreb and Mashreq) is 1.800 dollars annually
|
Last Update: 2012-05-10 |
In particolare, per ciò che riguarda la relazione tra sviluppo economico e processi di democratizzazione, Elbadawi et al mostrano come, mentre la media del reddito procapite nel “gruppo di controllo” costituito dalle macro regioni dell’Africa sub-sahariana, dell’Asia Orientale e dell’America Latina è di 1,600 dollari annui, quella dei paesi del mondo arabo (Maghreb e Mashreq) è di 1,800 dollari annui.
|
In particular, with regard to the relationship between economic development and democratisation processes, Elbadawi et al. show how, while the average per capita income in the "control group" formed by the macro regions of sub-Saharan Africa, East Asia and Latin America is 1,600 USD per year, that of the Arab world (Maghreb and Mashreq) is 1,800 dollars per year.
|
Last Update: 2012-05-10 |
Il costo medio dell’indebitamento netto, calcolato su base annua e senza l’effetto relativo alla valutazione dei derivati, è del 4,06% .
|
The average annual cost of net debt, without the effects of the measurement of derivatives, was 4.06%.
|
Last Update: 2006-02-24 |
Il costo medio dell’indebitamento netto, calcolato su base annua e senza l’onere relativo alla valutazione dei derivati, è del 4,59%, più contenuto rispetto a quello del terzo trimestre 2004 pari al 5,19%.
|
The average cost of borrowing, calculated on an annual basis and without the charge related to the valuation of derivatives, came to 4.59%, lower than the same figure of the third quarter 2004 (5.19%).
|
Last Update: 2005-11-04 |
Il costo medio dell’indebitamento netto, calcolato su base annua e senza l’onere relativo alla valutazione dei derivati, è del 3,8%, sostanzialmente allineato a quello del terzo trimestre 2003 pari al 3,9%.
|
The average cost of borrowing, calculated on an annual basis and without the charge related to the valuation of derivatives, came to 3.8% and is essentially in line with the same figure of the third quarter 2003 (3.9%).
|
Last Update: 2004-11-11 |
Il costo medio dell’indebitamento netto, calcolato su base annua e senza l’onere relativo alla valutazione dei derivati, è del 3,69%, sostanzialmente allineato a quello del primo trimestre 2004 pari al 3,55%.
|
The average cost of borrowing, calculated on an annual basis and without the charge related to the valuation of derivatives, came to 3.69% and is essentially in line with the same figure of the first quarter 2004 (3.55%).
|
Last Update: 2005-05-09 |
|
Last Update: 2006-06-23 |
|
Last Update: 2006-06-23 |
|
Last Update: 2006-06-23 |
|
Last Update: 2003-06-03 |
E' un'operazione di difficoltà estrema, ma non possiamo tollerare oltre una situazione in cui ad una mucca da latte europea corrisponde in media - grazie ai sussidi comunitari - un reddito annuo più alto rispetto a quello della metà della popolazione mondiale.
|
It is a very difficult balancing act. We can no longer continue with a situation where the average European dairy cow now has a bigger annual income, thanks to European subsidies, than half of the world's population.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: democratizzazione (Italian - English) | sostanzialmente (Italian - English) | indebitamento (Italian - English) | giornaliera (Italian - English)
Users are now asking for help: 200, 220, 230, 240 (English>Spanish) | refirming effect (English>Greek) | por meio do presente (Portuguese>English) | handmatig (Dutch>Portuguese) | ano ang ibig sabihin ng creole (English>Tagalog) | usar roupas decotadas (Portuguese>English) | electrolizador (Spanish>Dutch) | safada (Portuguese>French) | verdejante (Portuguese>English) | intrunite (Romanian>English) | chi non ci sta (Italian>German) | o que voce gosta de fazer pra se divertir (Portuguese>English) | transitados em julgados (Portuguese>English) | voorgegaarde (Dutch>French) | wereldhandelsorganisatie (Dutch>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语