Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: resta con me    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

resta con me per sempre

stay with me forever

Last Update: 2012-04-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Chatta con me

Chat with me

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

venite con me

Come with me

Last Update: 2011-04-28
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

provaci con me

take a chance on me

Last Update: 2009-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

cammina con me

ride with me

Last Update: 2010-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

rimani con me

say you'll stay with me

Last Update: 2009-10-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

per sempre con me

thou art ever with me

Last Update: 2011-09-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

vuoi ballare con me?

would you dance with me?

Last Update: 2011-08-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Concorda con me?
http://www.europarl.europa.eu/

Do you agree?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

E’ d’accordo con me?
http://www.europarl.europa.eu/

Do you agree?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quanti concordano con me?
http://www.europarl.europa.eu/

But how many people will agree with me?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Per me l' illegalità delle droghe resta indiscutibile.
http://www.europarl.europa.eu/

As far as I am concerned, there can be no question about the illegality of drugs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per me l'illegalità delle droghe resta indiscutibile.
http://www.europarl.europa.eu/

As far as I am concerned, there can be no question about the illegality of drugs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Può tentare di farlo anche con me, ma di fatto resta tale!
http://www.europarl.europa.eu/

He is welcome to try to sue me. That is what he is!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non è stato sempre così semplice, e del resto con me non è mai molto facile!
http://www.europarl.europa.eu/

It was, of course, not always as simple as that. With me, it never is.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Poi mi guardo intorno e mi ricordo dello studio che ho con me - resto ogni volta senza parole."
http://www.apple.com/it/pro [...] ch/index.html

Then I look around me and remember what kind of studio I have - it never fails to amaze me".
http://www.apple.com/in/pro [...] ch/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tutto il resto per me sono parole vuote.

Everything else, I regard as empty words.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Del resto molti prima di me lo hanno detto.
http://www.europarl.europa.eu/

And besides, many of you have said so before me.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Anche se ti lavassi con la soda e usassi molta potassa, davanti a me resterebbe la macchia della tua iniquità. Oracolo del Signore
Jeremiah 2.22

For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
Jeremiah 2.22

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Così farai per il tuo bue e per il tuo bestiame minuto: sette giorni resterà con sua madre, l'ottavo giorno me lo darai
Exodus 22.29

Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Exodus 22.29

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  indiscutibile (Italian - English) | illegalità (Italian - English) | resterebbe (Italian - English) | iniquità (Italian - English)


Users are now asking for help: thoroughly (English>Bulgarian) | angsamt (Swedish>French) | priser (Swedish>Dutch) | open (German>Finnish) | english general text (English>Russian) | halskrawatten (German>Italian) | halbleitererzeugnis (German>Italian) | ang camera mo malabo (Tagalog>English) | senza mutandine sotto la gonna (Italian>English) | påverkansarbete (Swedish>English) | apice (English>Italian) | voglio (Italian>English) | nysa (Swedish>Slovak) | emot (Swedish>Serbian) | norvegiese (German>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语