Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne abbiamo comunque discusso ieri sera in commissione riconoscendone l' urgenza.
nonetheless, we discussed this in committee last night and we recognise the urgency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
cambiamenti fortunati. la persona può liberarsi del suo passato riconoscendone le lezioni apprese.
aptitude to forgive offences. lucky changes. the person can get rid of his/her past recognizing the learnt lessons.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pur riconoscendone l'importanza, la commissione ritiene che tali iniziative non siano realmente efficaci.
while acknowledging their importance, the commission considers those initiatives fall short of effectively addressing the problem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò comprende una chiara distinzione tra queste due forme di criminalità, pur riconoscendone le sovrapposizioni nella pratica.
this includes a clear distinction between these two forms of crime while recognising the overlaps in practice.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ci è voluto molto tempo per negoziare la decisione quadro che accogliamo con favore, riconoscendone l’ importanza.
drug tourism to amsterdam is allowed to continue, and the netherlands can go on exporting drug misuse to other countries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
avrà la possibilità di aderire al patto di stabilità e in tal modo aprirsi ai paesi limitrofi, riconoscendone la sovranità e contribuendo così alla democrazia.
it is also being given the chance to participate in the stability pact and, along with this, to establish contact with their counterparts in the neighbouring countries, to recognise the sovereignty and, as such, to pave the way for a democratic process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
2.2 si dovrebbe attribuire particolare attenzione al volontariato, riconoscendone il ruolo di strumento per raggiungere gli obiettivi della strategia europa 2020.
2.2 specific attention should be given to volunteering recognising it as a tool for achieving the eu 2020 targets.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) sviluppare la capacità delle autorità locali di partecipare efficacemente al processo di sviluppo riconoscendone il ruolo particolare e le specificità;
(iii) strengthen the capacity of local authorities to participate effectively in the development process acknowledging their particular role and specificities;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa andar oltre l' equilibrio conseguito nelle convenzioni dell' aja, riconoscendone nel contempo la validità nel risolvere le situazioni internazionali.
this means going beyond the balance struck in the hague conventions while, at the same time, recognising their value in addressing international situations.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dovrebbe invece conferire davvero all' industria l' intera responsabilità, riconoscendone di conseguenza la capacità di adottare autonomamente provvedimenti per contenere i rischi.
responsibility should really be placed with industry, and that means, therefore, that it must also be able to take risk-restricting measures off its own bat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
fare esperienza in prima persona dell'atteggiamento scientifico verso i fenomeni naturali, constatandone l'applicazione in casi semplici, e riconoscendone il potere unificante e predittivo;
make first-person experience of the scientific attitude and method, checking how simple study cases are addressed. understand the unifying and predictive power of science;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.13.6 pur riconoscendone l'importanza, il cese ha la sensazione che nella prima relazione annuale manchi un'enfasi coerente su tutti i diritti fondamentali sanciti dalla carta.
3.13.6 although the eesc would acknowledge the importance of the annual report, it feels that the first annual report lacks a consistent focus across all the fundamental rights contained in the charter.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
possa ogni cristiano, sull'esempio del discepolo prediletto, "prendere maria nella sua casa" farle spazio nella propria esistenza quotidiana, riconoscendone il ruolo provvidenziale nel cammino della salvezza.
may every christian, after the beloved disciple's example, "take mary into his house" and make room for her in his own daily life, recognizing her providential role in the journey of salvation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting