Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ricordati che la carboxiterapia non promette miracoli.
remember that carboxytherapy does not promise any miracles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
controlli che la chiusura di sicurezza sia rilasciata.
check the safety lock is released.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
prevedo che la chiusura avverrà effettivamente prima del 2005.
i am working on the assumption that the decommissioning is actually to take place before 2005.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ricordate che la
remember that the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io non accetto l'idea che la chiusura di vilvorde sia ineluttabile.
i myself do not accept the idea that the closure of vilvorde is a fait accompli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
una volta che la sua figa è ben dilatata, l'uomo finisce il lavoro sfondandola in ogni buco.
once she's well dilated, the young man comes to finish what she's started by fucking her every hole.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ricordate che la paura è il loro ossigeno vitale.
remember that fear is the oxygen of life to them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
però ricordate che la camicia è il vestito chiave!
the key here though is the shirt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lei ha ricordato che la sua squadra ha battuto il delle presenze.
you made reference to the fact that your team set a record in terms of attendance.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non sono state ricevute osservazioni indicanti che la chiusura non sarebbe nell’interesse dell’unione.
no comments were received indicating that such termination would not be in the union interest.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' esperienza dimostra infatti che la chiusura delle frontiere finisce col gettare donne e uomini privi di documenti e di diritti nelle braccia dei passeur e di altri padroni senza scrupoli.
experience shows that closing borders serves only to force immigrants with no identity papers and no rights into the hands of smugglers and other unscrupulous dealers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
va però ricordato che la realtà non è così semplice.
we must remember, however, that the world is not quite as simple as that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ricòrdati che la morte non tarderà e il decreto degli inferi non t'è stato rivelato.
remember that death is not slow, and that the covenant of hell hath been shewn to thee: for the covenant of this world shall surely die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono ricordata che la penna è più forte della spada.
so these are the first two weapons i have chosen. i am reminded that the pen is mightier than the sword.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anzitutto andrebbe ricordato che la legge stessa ha carattere di promessa.
first of all, it would have to be pointed out that the law itself has a character of promise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ricordate che la cura dei denti è una parte importante della vostra salubrità.
remember that tooth care is an important part of your healthfulness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non unirti alla moltitudine dei peccatori, ricòrdati che la collera divina non tarderà.
number not thyself among the multitude of sinners, but remember that wrath will not tarry long.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, signor presidente, va ricordato che la convergenza non è fine a se stessa.
finally, mr president, convergence is not an aim in itself.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il parlamento europeo ha ricordato i prigionieri politici e le persone scomparse in bielorussia, la chiusura delle sedi di giornali e di istituti d’istruzione, e ha sottolineato che la libertà è indivisibile e non ha bisogno del permesso del signor lukashenko.
the european parliament has remembered the political prisoners and the disappeared in belarus, the closed-down newspapers and educational establishments, whilst emphasising that freedom is indivisible and that freedom does not require a visa from mr lukaschenko.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: