Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la grecia deve rimodulare ampi settori della sua pubblica amministrazione e diventare un polo di attrazione per gli investimenti e per le imprese.
greece needs to remodel large parts of its public administration and to make the country an attractive place to invest and to do business.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti il gruppo gavio ha annunciato alle organizzazioni sindacali che non esistono le condizioni per rimodulare i salari dei lavoratori il linea con quelle del mercato corrente.
in fact the gavio group has announced to the labor organizations that do not exist the conditions for rimodulare the salaries of the workers the line with those of the running market.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto non essendo tale processo ne spontaneo ne automatico è opportuno rimodulare la cultura ed i principi ideologici che stanno alla base delle politiche locali, nazionali ed internazionali.
given that such a process is neither spontaneous nor automatic it is opportune to remodel the culture and the ideological principles that are at the base of local, national and international politics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
legati soprattutto alla necessità di rimodulare sostanzialmente le politiche di utilizzo del territorio come luogo del funzionamento della più complessa macchina termodinamica che è l’ecosistema stesso.
they are above all linked to the need to greatly modify policies which regard the use of territory, which is where the most complex thermodynamic machine, the ecosystem itself, functions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso risultato auspico possa derivare dalla proposta di abbassare a tre mesi la durata minima della precedente occupazione e da quella di rimodulare in modo più flessibile la validità della carta di prestazione di servizi rispetto alla durata della precedente occupazione.
i would hope that the same holds true for the proposal to reduce the minimum period of duration for a first posting to three months, and to be flexible in adapting the period of validity of the service provision card to the duration of the first posting.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
da ultimo, sottolineo l' esigenza di rimodulare il bilancio, per esempio eliminando i bat: lì troveremo, forse, delle nuove risorse.
we cannot go on like this. finally, i would stress the need to restructure the budget- for example, we could axe taos- and thus secure new resources.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
la commissione sta valutando se e come rimodulare gli obiettivi dell'ue in materia di rifiuti per perseguire questi scopi e la consultazione servirà a raccogliere opinioni sull'opportunità di rafforzare gli obiettivi esistenti o di introdurne di nuovi.
the commission is examining whether, and how, eu waste targets should be adapted to reach these objectives, and the consultation will gather views on the desirability of reinforcing the existing targets or introducing new ones.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
elemento fondamentale per l armonia del volto, per l espressività dello sguardo e per la definizione dell occhio, le sopracciglia spesso non vengono tenute nella dovuta considerazione. la matita di helan è ideale per definirne il disegno e rimodulare le arcate poco evidenti riempiendo eventuali zone vuote.
key element in the harmony of the face, for the expressiveness of the eyes and for the definition of the eye, the eyebrows are often not taken seriously .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auspico e attendo comunque ulteriori modifiche e nuove iniziative volte appunto a potenziare la rete ferroviaria e a rimodulare le priorità della politica dei trasporti per promuovere ulteriormente i trasporti pubblici e, segnatamente, l' infrastruttura ferroviaria, e per garantire anche in futuro il trasporto intermodale e l' interoperabilità.
precisely in regard to developing the railways and reorienting transport policy, i hope and expect quite a few changes and new initiatives so that we can put more emphasis on developing public transport, in particular the railway infrastructure, to ensure intermodal transport and interoperability in future too.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: