Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rispondere ai bisogno    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Sono necessarie finanze pubbliche adeguate per rispondere ai bisogni.

We need public funding that is sufficient to meet these needs.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Signor Presidente, l' UE deve rispondere ai bisogni dei giovani.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the EU must be there for young people too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, l'UE deve rispondere ai bisogni dei giovani.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the EU must be there for young people too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

<PROTECTED>-<PROTECTED>, per rispondere ai bisogni di oggi, è stato totalmente restaurato.

<PROTECTED>-<PROTECTED> has been completely restored in order to provide present day needs.

Last Update: 2007-09-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Non bisogna mai rispondere alla barbarie con la barbarie.
http://www.europarl.europa.eu/

Barbarism should never be answered with barbarism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

C'è bisogno che gli esperti tecnici rispondano.
http://www.europarl.europa.eu/

We need the technical experts to respond.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A tale minaccia bisogna rispondere nella maniera più forte.
http://www.europarl.europa.eu/

Such a threat demands the strongest possible response.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E' acceso perché bisogna rispondere a due domande importanti.
http://www.europarl.europa.eu/

It is heated because it has to answer two important questions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gli interrogativi sono: gli additivi rispondono a un bisogno tecnologico?

On the one hand, do the additives meet a technological need?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Di cosa ha bisogno l'IT per rispondere alle esigenze di oggi?

What does IT need to meet today's demands?

Last Update: 2007-08-07
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In effetti bisogna rispondere concretamente alla domanda di sicurezza dei cittadini.

Security, justice and the protection of fundamental rights will be one of the Commission 's priorities.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

In effetti bisogna rispondere concretamente alla domanda di sicurezza dei cittadini.
http://www.europarl.europa.eu/

We need to offer a practical response to people’s demands in terms of security.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Abbiamo effettivamente bisogno di rispondere ad alcune domande fondamentali per poterlo fare.
http://www.europarl.europa.eu/

We actually need to answer some key questions to be able to do this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L’obiettivo di fondo del progetto <PROTECTED> è quello di realizzare uno strumento – piattaforma con motore di ricerca – ad uso della pubblica amministrazione, dei cittadini e delle imprese che agevoli l’accesso intelligente del cittadino ai siti delle amministrazioni pubbliche, con particolare riguardo a quelle locali, e risponda al bisogno di informazioni del target di riferimento, per una maggiore consapevolezza e partecipazione dei cittadini europei.

The overall goal of the <PROTECTED> project is to realise a tool – platform and search engine – for use by the public administration, citizens and businesses, which facilitates intelligent access by citizens to the public administration websites, particularly the local ones, and which meets the information needs of the target, for a wider awareness and participation of European citizens.

Last Update: 2007-03-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Rispondi

Reply

Last Update: 2007-08-21
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 26
Quality:

All'offensiva del mercato noi rispondiamo con il soddisfacimento dei bisogni della gente.

We would like to respond to an offensive against the market by meeting our citizens'needs.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rispondi

Reply to this

Last Update: 2007-08-31
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  soddisfacimento (Italian - English) | partecipazione (Italian - English)


Users are now asking for help: wagen (Dutch>English) | presione (Spanish>French) | tagalog at bisaya (Tagalog>English) | test (Dutch>English) | muses (Latin>French) | tulle (Dutch>English) | zeevaartonderwijs (Dutch>English) | socialezekerheidssysteem (Dutch>English) | tmet alle winden mee waait (Dutch>English) | rollerhoogte (Dutch>English) | pensioenuitkeringen (Dutch>English) | splijtstoffen (Dutch>English) | prissatt (Swedish>English) | originaliteit (Dutch>English) | terug te vragen (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语