Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando lo ritengo utile aggiungo un mio commento".
when i feel it is necessary i add a comment of my own".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non ritengo utile stabilire una scadenza al momento attuale.
i do not think it is useful to announce a deadline at the moment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, ritengo utile fare un' osservazione procedurale.
mr president, it might be helpful if i could make a procedural point on this matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
non ritengo utile riaprire la discussione a quest' ora della sera.
i do not think it would be useful to reopen the discussion at this time of night.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non ritengo utile esaminare adesso in dettaglio le modalità di questo controllo.
now is not the time to examine in detail how that control might be effected.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ritengo utile attendere i risultati di quella esperienza prima di imbarcarci in una nuova impresa.
i feel that it would be useful to learn the lessons of that experience before embarking upon a new exercise.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
per questo ritengo utile per noi procedere a una revisione, specialmente alla luce del nuovo trattato di lisbona.
this is why i believe that it is useful for us to carry out a review, especially in the light of the new treaty of lisbon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo utile che gli stati membri facciano in modo che non vi sia alcuna circolazione di droghe nelle carceri.
i believe that it is a good thing for member states to get prisons completely free from drugs.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la posizione comune prevede un ulteriore periodo transitorio di cinque anni, che ritengo utile per assicurare un maggiore equilibrio.
i confirm that i voted for the report by mr manuel medina ortega on civil liability in motor vehicle accidents, which unfortunately occur all over europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
quanto alla resistenza agli antibiotici, ritengo utile, come la relatrice, attribuire a tale preoccupante fenomeno l' importanza che merita.
regarding resistance to antibiotics, i believe, like the rapporteur, that we must treat this worrying phenomenon with due attention.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la commissione lo consulta in materia di trasporti, ogni qualvolta lo ritenga utile.
the commission, whenever it considers it desirable, shall consult the committee on transport matters.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
la commissione può prendere qualsiasi provvedimento ritenga utile per verificare il sussistere di tale situazione.
the commission may take any measure it regards as useful to verify the existence of such a situation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa rubrica deve essere compilata quando il richiedente ritenga utile rendere note all'autorità doganale altre indicazioni.
this heading is to be used for any further information which the applicant considers should be brought to the attention of the customs authority.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d'altra parte mal si comprende che cosa impedirebbe alla convenzione di affrontare di propria iniziativa qualsiasi argomento ritenga utile trattare.
moreover, it is difficult to see what could prevent the convention from taking the initiative on whatever subject it feels it would be useful to discuss.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: