You searched for: saltellanti [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
Registrato dal vivo in Loop, su un Nokia N8, il filmato segue la trasformazione di tre giovani barboncini arruffati in bellezze saltellanti dai colori vivaci.
|
Recorded on location in Loop, on a Nokia N8, the film follows the transformation of three scruffy young poodles into bouncing, brightly coloured masterpieces.
|
Last Update: 2011-03-17 |
Puoi ascoltare altri brani su http://www.loopapp.netCon l'applicazione Loop, puoi creare musica con qualsiasi cosa, ovunque, in qualsiasi momento. Per testarla, abbiamo chiesto a Warrior One di creare un brano il più lontano possibile da quello di uno studio musicale… camminando verso un centro di tosatura per barbonicini a Shanghai. Registrato dal vivo in Loop, su un Nokia N8, il filmato segue la trasformazione di tre giovani barboncini arruffati in bellezze saltellanti dai colori vivaci. Loop è disponibile per Nokia N8 e Nokia C7 in esclusiva su Ovi Store. Puoi ascoltare altri brani su http://www.loopapp.net
|
You can listen to more tracks at http://www.loopapp.netWith Loop app, you can make music with anything, anywhere, anytime you like. To prove the point, we asked Warrior One to create a track as far away from the music studio as possible… all the way to a poodle parlour in Shanghai. Recorded on location in Loop, on a Nokia N8, the film follows the transformation of three scruffy young poodles into bouncing, brightly coloured masterpieces. Loop is available on the Nokia N8 and Nokia C7 exclusive to Nokia Ovi Store. You can listen to more tracks at http://www.loopapp.net
|
Last Update: 2011-03-17 |
E lhabitat ideale per numerose specie animali, come i tricotteri, le raganelle saltellanti e la Salamandrina dagli occhiali, innocuo anfibio in miniatura, dal colore rosso scuro, con due macchie chiare sulla testa che hanno il compito di rendere il suo aspetto più terrifico.
|
It is the ideal habitat for many animal species such as trichopters, tree frogs and the spectacled salamander, a small, innocuous, dark red coloured amphibian with two light marks on its head that serve to make it appear more terrifying.
|
Last Update: 2007-09-04 |
E? l?habitat ideale per numerose specie animali, come i tricotteri, le raganelle saltellanti e la ?Salamandrina dagli occhiali?, innocuo anfibio in miniatura, dal colore rosso scuro, con due macchie chiare sulla testa che hanno il compito di rendere il suo aspetto più terrifico.
|
It is the ideal habitat for many animal species such as trichopters, tree frogs and the spectacled salamander, a small, innocuous, dark red coloured amphibian with two light marks on its head that serve to make it appear more terrifying.
|
Last Update: 2007-08-08 |
Se si considerano le cause soggiacenti, si potrebbero descrivere le azioni del Consiglio e degli Stati membri come politiche-canguro: un saltellare a destra e a manca con un marsupio vuoto.
|
When one considers the causes underlying this, one can certainly describe what the Council and the Member States have been getting up to as ‘kangaroo politics’ – a lot of leaping around with an empty bag.
|
Last Update: 2012-02-29 |
In fondo, è Sissi contadinella che, accompagnata dal nostro Commissario, onorevole Fischler, saltellerebbe tra i covoni di fieno, i campanacci delle greggi e le marmotte sugli alpeggi, accarezzando le mucche di razza pregiata, mentre i texani di Bush avrebbero il monopolio del mercato della carne.
|
It conjures up a picture of rosy-cheeked milkmaids, accompanied, of course, by Commissioner Fischler, frolicking among haystacks, cow-bells, marmots and alpine pastures, and stroking rare-breed cows, while Mr Bush' s Texans have a monopoly in the meat market.
|
Last Update: 2012-02-29 |
E con questo spero di non vedermi più saltellare da un gruppo all'altro nei documenti e nelle pubblicazioni del Parlamento, come se fossi una banderuola.
|
I hope that I will no longer have to see myself waltz around in the internal press and various parliamentary publications like an unparalleled drifter.
|
Last Update: 2012-02-29 |
L'Unione europea non deve comportarsi come un elefante nel negozio di porcellane della diplomazia, ma non può ridursi a saltellare irritata come una pulce.
|
The EU should not be the bull in diplomacy's china shop, but nor should it merely be an irritating fly buzzing around.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Soprattutto condanno la superficialità di coloro i quali operano per sentito dire, di quelli che saltellano da una relazione all'altra senza un approfondimento dei problemi.
|
We cannot tolerate that kind of destructive and superficial attitude to the tragedy of drug-addicts and their families, this social tragedy. We need - and have proposed this - to make progress on the path to dialogue rejecting all radical approaches.
|
Last Update: 2012-02-29 |
In fondo, è Sissi contadinella che, accompagnata dal nostro Commissario, onorevole Fischler, saltellerebbe tra i covoni di fieno, i campanacci delle greggi e le marmotte sugli alpeggi, accarezzando le mucche di razza pregiata, mentre i texani di Bush avrebbero il monopolio del mercato della carne.
|
It conjures up a picture of rosy-cheeked milkmaids, accompanied, of course, by Commissioner Fischler, frolicking among haystacks, cow-bells, marmots and alpine pastures, and stroking rare-breed cows, while Mr Bush ' s Texans have a monopoly in the meat market.
|
Last Update: 2012-03-23 |
L' Unione europea non deve comportarsi come un elefante nel negozio di porcellane della diplomazia, ma non può ridursi a saltellare irritata come una pulce.
|
The EU should not be the bull in diplomacy 's china shop, but nor should it merely be an irritating fly buzzing around.
|
Last Update: 2012-03-23 |
E con questo spero di non vedermi più saltellare da un gruppo all' altro nei documenti e nelle pubblicazioni del Parlamento, come se fossi una banderuola.
|
I hope that I will no longer have to see myself waltz around in the internal press and various parliamentary publications like an unparalleled drifter.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ciononostante, la Commissione, e ancor più il Consiglio, si comportano come il coro di un'opera: cantano tutti insieme: 'Andiamo avanti, andiamo avanti?, limitandosi a saltellare su e giù nello stesso posto.
|
The Commission, however, and the Council even more so, are behaving like an opera chorus. They are singing 'Let us march, let us march', while jumping up and down on the spot.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Soprattutto condanno la superficialità di coloro i quali operano per sentito dire, di quelli che saltellano da una relazione all' altra senza un approfondimento dei problemi.
|
We cannot tolerate that kind of destructive and superficial attitude to the tragedy of drug-addicts and their families, this social tragedy. We need- and have proposed this- to make progress on the path to dialogue rejecting all radical approaches.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ciononostante, la Commissione, e ancor più il Consiglio, si comportano come il coro di un' opera: cantano tutti insieme:'Andiamo avanti, andiamo avanti?, limitandosi a saltellare su e giù nello stesso posto.
|
The Commission, however, and the Council even more so, are behaving like an opera chorus. They are singing'Let us march, let us march ', while jumping up and down on the spot.
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: superficialità (Italian - English) | trasformazione (Italian - English) | saltellerebbe (Italian - English)
Users are now asking for help: notizia di reato (French>Italian) | attuale fase di esperienza (Italian>English) | voor (Romanian>Finnish) | malfacila (Esperanto>Swedish) | vampish (English>Vietnamese) | ardilla (Spanish>Dutch) | putzfee (German>English) | mig (Norwegian>Italian) | skille (Danish>English) | four shared (English>Portuguese) | replevin (English>Vietnamese) | maya na lang pala (Tagalog>English) | disenso (Spanish>Hindi) | officielle (Danish>Maltese) | prüfgruppe (German>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语