Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sarà cura e dovere    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Sarà nostra cura verificare e provvedere.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall check that and put it right.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sarà mia cura inoltrarle a chi di dovere e iscriverle nell' agenda della Commissione.
http://www.europarl.europa.eu/

I will pass them on and will raise them during the Commission' s debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarà mia cura inoltrarle a chi di dovere e iscriverle nell' agenda della Commissione.
http://www.europarl.europa.eu/

I will pass them on and will raise them during the Commission ' s debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A cura di <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED> <PROTECTED>.

Edited by <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>.

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dove sarà la gestione?
http://www.europarl.europa.eu/

Where will the administration be?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarà cura del segretario generale esaminare la vicenda.
http://www.europarl.europa.eu/

The matter will be looked into; the Secretary-General will take care of it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarà cura della Presidenza olandese che ciò avvenga.
http://www.europarl.europa.eu/

The Dutch Presidency will ensure that this is done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Onorevole collega, sarà mia cura verificare tale punto.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Berenguer Fuster, we shall check all this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sarà ovviamente nostra cura riferire al Parlamento in proposito.
http://www.europarl.europa.eu/

We, of course, shall be happy to report to Parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Condivido anch'io questo parere e sarà mia cura riferirlo.
http://www.europarl.europa.eu/

I share your opinion and I shall of course report this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Quando lo studio sarà ultimato, sarà mia cura trasmettervelo.
http://www.europarl.europa.eu/

But when this study is finished, I will be happy to ask for it to be passed on to you.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Naturalmente, onorevole Napoletano, sarà mia cura trasmettere a chi di dovere queste sue parole, con tutta la nostra solidarietà.
http://www.europarl.europa.eu/

It goes without saying, Mrs Napoletano, that I shall pass on everything you have said and all our sympathy to those concerned.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

A cura di <PROTECTED> <PROTECTED>

Organised by <PROTECTED> <PROTECTED>

Last Update: 2008-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

A cura di / della

Edited by

Last Update: 2007-10-29
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

A cura di .

Edited by .

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Rprosser

Pubblicazioni a cura di <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>

Publications edited by <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

a cura di <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>

edited by <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

Protegge e Cura

Protect and Restore

Last Update: 2008-01-15
Subject: Marketing
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Curro

Allestimento a cura di

Staging by

Last Update: 2007-10-29
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

cura di Progetto <PROTECTED>

By <PROTECTED> Project

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  trasmettervelo (Italian - English) | pubblicazioni (Italian - English) | allestimento (Italian - English)


Users are now asking for help: beantwoordingstermijn (English>Dutch) | backup now (English>Czech) | disbursed (English>Czech) | c9 (English>French) | beadle (English>Czech) | unutulmaz (Turkish>Arabic) | noodzakelijk (Dutch>Czech) | indecision (English>Tagalog) | if i don?t have (English>Tagalog) | ang iyong mga (Tagalog>English) | bedrijfseconoom (Dutch>English) | déco (French>English) | collaborate (English>Turkish) | adjudicators (English>Indonesian) | wonder (English>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语