Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli oligarchi resteranno in controllo, mentre i saccheggiatori si stanno già schierando.
oligarchs will remain in control, while assorted plunderers are already lining up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue sta schierando una missione di osservazione elettorale per monitorare i referendum.
the eu is deploying an election observation mission to monitor the referenda.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non si stanno realmente schierando contro l' europa, ma non si sentono più coinvolti.
they are not really turning against europe, but they no longer feel involved.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e poi abbiamo sofferto gli ultimi dieci minuti, perché a centrocampo stiamo schierando sempre gli stessi da diverse partite.
and then we suffered in the last ten minutes since we continue to use the same midfielders and they’re not getting much rest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue sta schierando una missione di osservazione elettorale per sorvegliare lo svolgimento dei referendum e conta già degli osservatori in loco.
the eu is deploying an election observation mission to monitor the referenda and already has monitors on the ground.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
quando è iniziato lo sciopero, il governo francese ha risposto schierando le proprie forze di polizia al fine di liberare diversi importanti valichi di frontiera.
when the strike started, the french government responded by deploying police forces to clear several important border crossings.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
negli uffici del segretario di stato del vaticano l'opposizione stava schierando i suoi battaglioni, che erano pronti a scendere in campo.
in the offices of the vatican secretary of state the opposition was forming its battalions, and they were ready to move into action.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è ancora stata presa un decisione in merito, ma molti stati membri si stanno schierando a favore di tale idea e mi auguro che nella relazione congiunta da presentare a dublino riusciremo a giungere ad un accomodamento.
it is not agreed yet. but a lot of the member states are coming over to that idea and i would hope that in the joint report to dublin we will be able to accommodate that much more successfully.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la presidenza greca promuoverà la politica di difesa e sicurezza interventista europea, schierando immediatamente l' esercito europeo, prima in bosnia e nella ex repubblica jugoslava di macedonia e poi ovunque sia necessario.
the greek presidency will promote the interventionist european defence and security policy by immediately deploying the european army, first in bosnia and the fyrom and then anywhere else it is needed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
faccio i complimenti al catania e a montella perché la sua squadra si è espressa molto bene cercando sempre di giocare in maniera propositiva: loro si sono poi anche difesi in maniera ordinata, schierando dieci uomini sotto la linea del pallone e ci hanno per questo messo in difficoltà.
well done to catania and montella because his team played really well and they tried to play attacking football.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in secondo luogo, nonostante le grandi banche si stiano schierando a favore di un'armonizzazione mirata e di vasta portata, non è ancora chiaro fino a che punto questo valga per tutti i settori dell'industria dei servizi finanziari.
i should like to say a word about the situation of the regulators, as this is a debate that we have not resolved entirely within our committee.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.