Results for sconsigliare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sconsigliare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

da sconsigliare a chiunque!![...]

English

da sconsigliare a chiunque!![...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e questo riconoscimento dovrebbe sconsigliare ogni superbia.

English

and that recognition should gainsay any pride.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei sconsigliare dibattiti di questo tipo: sono intrinsecamente sbagliati.

English

i would advise against any such discussion. it is inherently wrong.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

si deve quindi sconsigliare di guidare e utilizzare macchinari qualora tali sintomi dovessero apparire.

English

patients should be warned about the potential for dizziness or vertigo, and advised not to drive or operate machinery if these symptoms occur.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non posso che sconsigliare vivamente dallo stabilire accordi volontari in europa senza dati di riferimento.

English

i must sound a warning note against introducing voluntary agreements without these framework data in europe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ritengono di sconsigliare i bagni di sole in gravidanza, soprattutto se si vogliono avere molti figli.

English

the conclusion of our study is that you should not sunbathe if you are pregnant and want to have a lot of grandchildren,” says skjærvø.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre i governi dell' unione dovrebbero sconsigliare ai loro cittadini di trascorrere le vacanze in birmania.

English

moreover, eu citizens should be dissuaded by their governments from travelling to burma for their holidays.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

si conclude pertanto che l'interesse degli utilizzatori non è tale da sconsigliare la proroga delle misure.

English

it is therefore concluded that the interests of users are not such as to prohibit the continuation of measures.

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma vorrei sottolineare che sarei estremamente sconsigliare sempre pompe chirurgia e prendere pillole per produrre il vostro muscolo pene più grande.

English

but let me stress that i would extremely advise against getting surgery pumps and taking pills to produce your penis muscle larger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in secondo luogo, le autorità europee devono sconsigliare vivamente i viaggi dall' europa verso questi paesi.

English

secondly, the european authorities must strongly advise people not to travel from europe to these countries.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

ai membri del personale è fatto espresso divieto di trarre vantaggio da tali informazioni in qualsiasi operazione finanziaria o nel raccoman ­ dare o sconsigliare tali operazioni.

English

members of staff are specifically prohibited from taking advantage of such information in any financial transaction or in recommending or advising against such transactions.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

sono assolutamente da sconsigliare gli approcci prescrittivi, mentre potrebbero essere utili raccomandazioni che indichino per quanto tempo almeno andrebbero conservati i dati grezzi registrati e chi ne sia responsabile.

English

the committee advises strongly against a prescriptive approach; recommendations would be useful in certain cases on the minimum length of time for keeping raw data and who should be responsible for this.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha editato il 30 giugno 2013 un parere che dice tutto e anche il contrario, descrivendo come lecita la sedazione terminale su richiesta e contemporaneamente dichiarando di sconsigliare la legalizzazione di eutanasia e suicidio assistito.

English

on 30 june 2013 it issued an opinion which says everything and just the opposite, describing terminal sedation as licit upon request, and at the same time advising against the legalization of euthanasia and assisted suicide.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dalla spremitura della pianta fresca si ottiene un succo di colore giallastro che è da tempo utilizzato nella medicina umana e veterinaria per la medicazione delle superfici cutanee ulcerate e, nella tradizione popolare si preparavano infusi e decozioni da somministrare ai bambini come sedativo anche se, per il contenuto di alcaloidi è pratica da sconsigliare vivamente.

English

from pressing the fresh plant they get a yellowish juice which is, since long time, utilized in the human and veterinary medicine for the medication of the ulcerated skin surfaces and, in the popular tradition they prepared infusions and decoctions do administer the children as sedative even if, due to the content of alkaloids, this is a practice to be strongly advised against.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi rallegrerei se gli stati membri rafforzassero i loro sforzi per sconsigliare i giovani dall' iniziare a fumare, ad esempio con una politica dei prezzi, oppure ad esempio rendendo i punti di vendita non interessanti per i giovani o difficilmente accessibili oppure vietando la distribuzione gratuita di sigarette nei bar all' aperto o nelle vicinanze delle scuole.

English

i would welcome it if the member states could strengthen their efforts to advise young people against starting smoking, for example through pricing policy or, for example, by making points of sale unattractive and inaccessible or by prohibiting the free distribution of cigarettes on café terraces or near schools.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,739,047,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK