Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stiamo esaminando l'opportunità di scorporare le attività di trading speculativo delle banche da quelle tradizionali.
we are considering whether it would make sense to spin off banks' speculative trading activities from their traditional activities.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in particolare le associazioni condividono l'intenzione di scorporare il gestore delle infrastrutture rfi dall'operatore trenitalia
in particular the associations share the intention of scorporare the manager of infrastructures rfi from the operator trenitalia
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
confronto internazionale dei costi reso difficile dalla presenza di strutture verticalmente integrate che rendono difficile scorporare i costi effettivi delle singole attività.
international comparison of costs made difficult by the presence of vertically integrated structures that make it difficult to separate the actual costs of individual activities .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 bisogna evitare di scorporare i vari capitoli riguardanti la coesione, riducendola da pilastro ad un'appendice delle politiche comunitarie
3.3 it is important to avoid breaking up the various chapters on cohesion, reducing it from a pillar to an appendix to community policies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
temo tuttavia che la commissione possa scorporare la politica europea di prossimità dal bilancio dello strumento europeo di prossimità e partenariato, con la conseguenza di una notevole riduzione dei poteri di controllo e scrutinio del parlamento.
however, i am concerned that the commission might decouple the enp from the enpi budget, which will entail a substantial erosion of parliament's powers of oversight and scrutiny.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a tal proposito ci permettiamo di insistere per l’ inserimento della cosiddetta “– la norma che permette di scorporare le spese per ricerche e investimenti dal calcolo del debito pubblico.
the people who should be punished are those who conceal fraud, who are responsible for its being possible to go on committing fraud and who refuse to introduce the public scrutiny that exists in each and every one of our countries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per questi motivi, la richiesta dei due produttori esportatori di scorporare dal cumulo le importazioni dagli usa nel valutare il notevole pregiudizio sofferto dall’industria comunitaria non è giustificata e pertanto non è stata accolta.
on the basis of the above, the two exporting producers' claim to decumulate imports from the usa when assessing the material injury suffered by the community industry was not warranted and was rejected.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione ha partecipato attivamente al coordinamento dei consistenti interventi realizzati dagli stati membri per ripristinare la fiducia negli istituti finanziari tramite il rafforzamento dei regimi di garanzia dei depositi, iniezioni di capitale aggiuntivo e misure per scorporare dai bilanci le attività deteriorate, garantendo nel contempo che gli istituti beneficiari adottino i provvedimenti necessari per ritornare alla redditività.
the commission has been closely involved in coordinating the substantial interventions by member states to restore confidence in financial institutions through guarantee schemes, injection of additional capital and measures to relieve balance sheets of impaired assets, while ensuring that beneficiary institutions take the necessary steps to return to viability.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.12.6 il comitato raccomanda peraltro di scorporare l'area tematica "la scienza nella società" dal programma specifico "capacità" in cui si trova attualmente31 – con riserva di un'eventuale incorporazione di questo tema nel programma specifico "idee" – e di inserirla nel sottoprogramma prioritario "scienze socioeconomiche e scienze umane" facente parte del programma "cooperazione".
4.12.6 the committee also recommends that, subject to its inclusion under the "ideas" programme as well, the issue of science in society – currently one of the activities under the "capacities" heading – should be switched31 to the priority sub-programme "socio-economic sciences and the humanities" which is part of the "cooperation" programme.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting