MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: scrivermi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

potete scrivermi una mail quando si annunci la musica

can you write me a mail when you are listing to the music

Last Update: 2010-02-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: anonymous

te invece che interessi hai?? e ricordati di scrivermi presto!!!

intersting ave you??????

Last Update: 2012-09-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: anonymous

Se il Commissario non è in grado di fornirmi queste informazioni oggi, si impegnerà a scrivermi al riguardo?
http://www.europarl.europa.eu/

If the Commissioner is not in a position to provide me with the information today, will he undertake to write to me on that subject?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Non sono in una posizione tale da poter risponderle in questa sede, ma se volesse scrivermi dettagliatamente in proposito le farò avere una risposta specifica.
http://www.europarl.europa.eu/

I am not in a position to reply to that here but if she would write to me about this in detail I will let her have a specific reply.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: europa.eu

Potrebbe cortesemente scrivermi per darmi modo, prove alla mano, di investire della cosa i responsabili di Air France e anche del governo francese?
http://www.europarl.europa.eu/

Would you be so kind as to write to me so that I have proof with which to tackle the competent authorities of both Air France and the French Government?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: europa.eu

Gentile #fname# , #valued_customer_email_beginning# puoi scrivermi personalmente all'indirizzo anna.krane@plus500.com .
http://www.plus500.it/

Hello #fname# , #valued_customer_email_beginning# You may write to me personally at any time to anna.krane@plus500.com .
http://www.plus500.com/

Last Update: 2013-01-31
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: plus500.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ora vorrei presentarmi a voi, spero che dopo questa lettera, tu potrai conoscermi meglio e decidere di scrivermi. Penso che tu devi avere alcune domande a me. Così quì continuo:

Now I would like to introduce myself to you, I hope after this letter, you will know me better, and decide to write me back. I guess you must have some questions to me. So here we go:

Last Update: 2012-05-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: anonymous

L' unica indicazione pratica che posso dare è che se l' onorevole deputato vorrà scrivermi e fornirmi informazioni specifiche sulla questione sollevata, chiederò ai miei servizi di esaminarla e proporre una soluzione.
http://www.europarl.europa.eu/

The only practical suggestion that I can make to you is that if you would like to write to me and give me specific details of the issue that you have raised I will have my services examine it and deal with it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: europa.eu

Invito l' onorevole parlamentare a scrivermi direttamente- e sicuramente farò in modo che la sua lettera giunga al destinatario corretto- oppure a sollevare direttamente la questione nel comitato di cui è membro, oppure a rivolgersi specificamente a uno dei miei colleghi Commissari.
http://www.europarl.europa.eu/

I invite the honourable Member either to write directly to me on the subject- and I will certainly see it gets to the right quarters- or to take it up directly either in the committee of which he is a member or specifically with one of my fellow Commissioners.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: europa.eu

Pertanto sarei più che lieto se l’ onorevole Attwooll intendesse scrivermi su base bilaterale in merito alle questioni specifiche da lei sollevate; potremmo così far pervenire una risposta al ministero degli Interni del Regno Unito.
http://www.europarl.europa.eu/

I must say that I find the lack of any legal justification in terms of European Community law and the European Convention on Human Rights somewhat distressing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Ho già detto a una delle colleghe dell’onorevole Ludford che, se vuole scrivermi direttamente, io agevolerò l’inoltro delle sue lettere al ministero degli Interni del Regno Unito, ma credo che, anche considerando i limiti di tempo cui siamo sempre vincolati durante il Tempo delle interrogazioni, è importante, a questo punto, che ci concentriamo sulle interrogazioni al Consiglio anziché continuare una discussione che va affrontata all’interno dei rispettivi Stati membri.
http://www.europarl.europa.eu/

I have already made an offer to one of the Member’s parliamentary colleagues that if she wishes to write directly to me, I will facilitate the correspondence being passed on to the Home Office in the United Kingdom, but I think, not least given the constraints of time always upon us during Question Time, it is important that we focus on questions to the Council at this stage, rather than to continue what is an appropriate discussion within respective Member States.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Pertanto sarei più che lieto se l’onorevole Attwooll intendesse scrivermi su base bilaterale in merito alle questioni specifiche da lei sollevate; potremmo così far pervenire una risposta al ministero degli Interni del Regno Unito.
http://www.europarl.europa.eu/

I would therefore be perfectly content if the honourable Member would wish to write to me on a bilateral basis on the specific points that she has raised in order that we could ensure that a reply be directed towards the Home Office in the United Kingdom.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

io sono disponibile, io sono molto sexy e una genuina signora. Io odio le bugie! Mi piace cucinare e cucinare e cucinare e cucinare! Adoro cucinare hahaha .. Im un compagno di casa, ma spesso l'esatto opposto a volte mi piace viaggiare ed esplorare il mondo ... Io sono il tipo di persona da cui prendi quello che vedi., Nessuna pretesa E NESSUN alibi, se la vostra interessati solo un po' lasciare un messaggio, ps solo ragazzi seri possono scrivermi ... BUONA FORTUNA A TUTTI VOI RICERCA

m available,i am sexy and a very genuine lady.i hate liars! i love to cook and cook and cook and COOK! I just love cooking hahaha..Im a home buddy but often times the exact opposite sometimes i love to travel and explore the worldIM THE KIND OF PERSON THAT YOU GET WHAT YOU SEE .,NO PRETENSE AND NO ALIBIS, if your interested just drop by leave a message, ps only serious guys can email me GOOD LUCK TO ALL OF YOU SEARCH

Last Update: 2011-10-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: anonymous

Add a translation