Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: scrivi la tua domanda    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Scrivi la tua recensione

Write Your Own Review

Last Update: 2011-04-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Questa era la tua domanda

This was your question

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Questa è la tua domanda

This is your question

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La tua risposta alla domanda precedente

Your answer to the previous question

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Controlla la tua risposta di questa domanda

Checks your answer to this question

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

la tua
http://www.logitech.com/ind [...] 5873&cl=it,it

Make your point
http://www.logitech.com/ind [...] 5873&cl=gb,en

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

la tua
http://www.logitech.com/ind [...] 5873&cl=it,it

Confidence boost
http://www.logitech.com/ind [...] 5993&cl=gb,en

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La tua raccolta
http://www.logitech.com/ind [...] 5745&cl=it,it

Your own collection
http://www.logitech.com/ind [...] 5745&cl=gb,en

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 7
Quality:

La tua preferenza

Your preference

Last Update: 1970-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

La tua selezione

Your Selection

Last Update: 1970-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Scrivi e invia messaggi con la tua scrittura a mano

Write and send messages in your handwriting

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La tua email:

Your e-mail:

Last Update: 2008-05-22
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La tua azienda.
http://www.logitech.com/ind [...] ess/&cl=it,it

Yours.
http://www.logitech.com/ind [...] ess/&cl=gb,en

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Invia una e-mail con la tua domanda a support@pokerstars.it .
http://www.pokerstars.it/po [...] omotions/ipl/

Please email your question to support@pokerstars.it .
http://www.pokerstars.it/en [...] omotions/ipl/

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Non riesci a trovare la risposta specifica alla tua domanda qui?

Cant find the specific answer to your question here?

Last Update: 2006-11-14
Subject: Astronomy
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Supporto tecnicoNon riesci a trovare la risposta specifica alla tua domanda qui?

Can't find the specific answer to your question here?

Last Update: 2006-11-14
Subject: Astronomy
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Offriamo servizi per la tua esperienza di ricerca

We can help make your research experience work

Last Update: 2006-09-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Rprosser

<PROTECTED> segui la tua stella

<PROTECTED> segui la tua stella

Last Update: 2008-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

prenotare una replica in teatro o presso la tua scuola visita il sito.

book a performance at the theatre or at your school.

Last Update: 2007-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Non hai i permessi per leggere/scrivere la tua cartella cestino.

You do not have read/write permission to your trash folder.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  preferenza (Italian - English)


Users are now asking for help: spaarrichtlijn (Dutch>Italian) | kampai (Tagalog>Japanese) | how were they (Tagalog>English) | esfp (Swedish>German) | drop us there in golden fork (Tagalog>English) | maxim example (Tagalog>English) | δύσκολοgame (Greek>English) | mega sesso gratis (Italian>Thai) | atenas (Tagalog>English) | materialbalans (Swedish>English) | tahora (Italian>English) | ogre (French>English) | 5+5 (Tagalog>English) | spaarrichtlijn (Dutch>Spanish) | hawak kamay (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语