Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi sembra che tu sia qui, sempre
why the hell did you give it to me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per quello che ti conosco
you intrigue me
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sempre.
from ever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti conosco
how do you find my account
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti conosco.
i do not know you. we will introduce each other after.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non ti conosco
hii
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sembra che stia diventando senza motivo sempre più difficile
seems that needlessly it's getting harder
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo conosco da un anno
non è piovuto per un mese
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
r. io non ti conosco.
a.i don’t know you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conosco da molti anni.
i have known her for many years.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
non dire no, che ti conosco e lo so cosa pensi
people say that it will take a miracle
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scusa ma non ti conosco chi sei
sorry but i don't know who are you? are you?
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sembra che ti ricordi." risponde aphrodite compiaciuto.
"seems like you remembered." aphrodite replies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo conosco da tempo, dal lontano 1961.
i have known him from way back, as far as 1961.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono sempre li , sembra che non sono peggiorate.
the damage is still there and it seems to have not become any worse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti sieda, esca o rientri, io ti conosco.
but i know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posso garantirlo perché lo conosco da molti anni...
i know better than this...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che una persona che ti conosce da anni, hai aiutato,
how is it possible for someone, who you have known for many years,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conosco da più di vent’anni, da sempre ha condotto ricerche in critica d’arte, in pittura e film.
i have known her for more than twenty years; she has never neglected research in art criticism, painting and film.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanto grazioso e gestito da gente speciale, persone che conosci da un istante e con le quali ti senti amico da sempre.
so pretty and run by special people, people you've known for a while, and with whom you feel friend forever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: