From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
senza fretta!
no stress yet!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senza fretta, naturalmente...
with no hurry, of course...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di chiacchierare senza fretta.
to chat unhurriedly.
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:
procedere senza fretta, tappa dopo tappa
taking the time necessary, in other words taking a step-by-step approach.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il tutto senza fretta e senza stress...
no rush, no stress...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- adesso tutto viene fatto senza fretta, dice.
- now everything is leisurely, she says.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prenderci tempo e farlo con comodo, senza fretta.
we want to take our own time and evolve leisurely.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
breve passeggiata senza fretta, e tu sei nel cuore di kiev.
short unhurried walk, and you are at kyiv's heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la vera atmosfera del sud pacifico promuove un approccio alla vita senza fretta
true south pacific vibe promotes an unhurried approach to life
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. – signora presidente, prometto di parlare lentamente e senza fretta.
that is irrespective of the new financial perspective.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dalla cresta della collina il panorama merita uno sguardo senza fretta.
it is worth spending some time taking in the view from the top of the hill.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
300 metri in cui scoprire senza fretta quanto sia divertente prendersela con calma.
three hundred meters, where you will discover how it is funny to take it easy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pur avendo viaggiato senza fretta, abbiamo percorso 500 km in meno di una settimana.
though not in any hurry, we have covered 500 kilometers in less than a week.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
muoversi slow, senza fretta, per godere del tempo libero in modo rigenerante e stimolante.
moving slow, under no pressure, to enjoy your spare time in a regenerating and stimulating way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
francesco trascorso del tempo senza fretta con noi, dandoci idee e mappe per le nostre escursioni.
the house is solar powered, and there was always hot water and heat when needed. (we were there in a warm late october, but the nights and mornings were cool.) francesco spent unhurried time with us, giving us ideas and maps for our day trips.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e gesù si fermò, non passò oltre frettolosamente, lo guardò senza fretta, lo guardò in pace.
jesus stopped; he did not quickly turn away. he looked at matthew calmly, peacefully.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono lieta che sia stata seguita la mia linea tesa ad aprire senza fretta i servizi passeggeri alla concorrenza.
in writing. - (fr) i am very pleased that the approach i had advocated has been taken, namely opening passenger services to competition, but without rushing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
- lenitivo musica aiuta a mantenere le cose interessanti - nessun limite di tempo, senza fretta!
- soothing music helps keep things interesting - no time limit, no rush!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per ottenere le grazie domandate nel padre nostro bisogna recitarlo senza fretta, con attenzione e accompagnarlo con il cuore.
to obtain the graces asked in the our father we must recite it without haste and with attention; and we must put our heart into it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molti di ricerca presente che le donne preferiscono il sesso sulla base senza fretta, giocoso, tutto il corpo sensualità.
many research present that women prefer sex based on unhurried, playful, whole-body sensuality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: