From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli stati uniti si considerano in guerra contro il terrorismo internazionale e sono convinti che ciò dia loro diritto di sferrare attacchi preventivi.
the usa sees itself as being at war with international terrorism and claim that this entitles them to launch pre-emptive strikes.
sferrare un attacco senza una decisione del consiglio di sicurezza delle nazioni unite sarebbe assolutamente riprovevole e costituirebbe una violazione del diritto internazionale.
to launch an attack without a decision by the un security council would be utterly reprehensible and a violation of international law.
e solo una settimana prima, ci dicono, bin laden aveva minacciato che stava per sferrare un attacco ad un grande obiettivo negli usa.
and only a week before, we are told, bin laden had threatened that a major u.s. target was going to be attacked.
non accetteremo però i tentativi di sferrare un attacco ai lavoratori, ai consumatori e alla tutela dell' ambiente col pretesto della semplificazione.
but we will not accept any attack on the working consumer and the environment under the guise of simplification.
prova ne è il sostegno dichiarato di ariel sharon a bush, per il quale la situazione internazionale rappresenta un'occasione per sferrare nuovi colpi contro la resistenza palestinese.
this is borne out by ariel sharon's stated support for bush, for whom the international situation represents an opportunity to strike further blows against the palestinian resistance.
per tale ragione si devono motivare e sostenere, offrendo condizioni quadro tanto le imprese quanto coloro che presentano innovazioni e che possono sferrare un'offensiva al mondo imprenditoriale.
in order to do this, innovative people and businesses must be motivated and supported by framework conditions which will trigger a business-creation offensive.
chiaramente questi paesi vengono usati per sferrare un attacco alla coesione economica dell'eurozona, in generale, e dell'euro, in particolare.
clearly, these countries are being used to strike at economic cohesion in the euro area in general and the euro in particular.
questa l'idea sperimentata dall'instituto de salud global di barcellona per sferrare un nuovo colpo all'allarmante problema della resistenza batterica agli antibiotici. vignette ...
this is the idea launched by the instituto de salud global in barcelona to fight against the alarming problem of bacterial resistance ...