From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(per questo shaykh darwish ha aggiunto:.
(to this shaykh darwish added: this negates the opinion of those who consider lady aminah to be merely among the people of an upright nature before islam, and as such their "charity" is sent back to them.
tutti i sabati mattina lo shaykh era solito andare al mercato all’aperto di souk sept il secondo in grandezza del marocco.
every saturday morning, the shaykh went to souk al-sabt, the second largest open-air market and country fair in morocco.
comincerò porgendo le condoglianze del mio gruppo ai parenti e agli amici di tutte le vittime dei disastri aerei, non solo di quello di sharm al-shaykh.
i start by offering, on behalf of my group, our condolences to the relatives and friends of all victims of aviation accidents, not just the recent one in sharm el-sheikh.
venne portato del the e delle frittelle e lo shaykh comincio a distribuire elemosine (sadaqat) e doni ai poveri, ricevendo inoltre le sadaqat da chi le voleva dare.
tea and fried dough-cakes were brought and the shaykh began to give away sadaqat and alms to the poor, taking in the sadaqat of those who wanted to give.
il suo passo prorogato una distanza che eguagliato la gamma della sua visione (shaykh ahmad darwish ha commentato: questo significa che viaggiato invelocità della luce).
its step extended a distance that equaled the range of its vision (shaykh ahmad darwish commented: this means it traveled at the speed of light).
(shaykh darwish ha aggiunto :. e evidente alta galateo e l'eleganza del profeta, quando egli cita i suoi nobili compagni profeti).
(shaykh darwish added:. and the prophet's evident high etiquette and elegance when he mentions his noble fellow prophets).
(shaykh ahmad darwish ha aggiunto: giudice eyad, così come hafiz ibn hajar, presenta ciò che è stato tramandato da un gruppo di trasmettitori per l'altro per quanto riguarda la salita celeste.
(shaykh ahmad darwish added: judge eyad, as well as hafiz ibn hajar, presents what has been handed down from one group of transmitters to the other regarding the heavenly ascent.