Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: si precisa che la società non ha contratti    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Si precisa che:

We should also specify that:

Last Update: 2005-03-10
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si precisa altresì che:

We should also specify that:

Last Update: 2004-07-15
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

La società ha altresì per oggetto:

The company shall also engage

Last Update: 2012-03-26
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

E si ha la sensazione di non aver girato mai abbastanza.

and you get the feeling that you have never seen enough of it.

Last Update: 2008-01-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si può affermare che il complesso di San Benedetto non ha mutato nel tempo la sua funzione di centro di lavoro agricolo.

It can be said that the Saint Benedict complex has never altered its farming inclination.

Last Update: 2008-08-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si evidenzia inoltre che l’importo indicato ha la propria contropartita nel conto economico.

In addition, it should be noted that the indicated amount has its counterpart in the income statement.

Last Update: 2005-10-21
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si precisa che l’ammontare delle riserve disponibili in bilancio è sufficiente a coprire l’ammontare dei costi in oggetto, non ancora ammortizzati alla data di redazione del bilancio.

The amount of reserves available is significant to cover all of the costs mentioned above, not yet amortized as at the reporting date.

Last Update: 2005-03-17
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si precisa che la Società, detenendo partecipazioni di controllo in altre imprese, è tenuta alla redazione del bilancio consolidato di Gruppo, che risulta incluso al presente fascicolo di bilancio.

It must be noted that the Company holds equity investments in subsidiaries and it must therefore present Group consolidated financial statements, which are included in these financial statements.

Last Update: 2005-03-17
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si tratta di debiti per servizi che la controllante ha fatturato alla società regolati da un contratto di asset management, administration services e property management.

This includes payables for services that the parent company billed the company for and which are regulated by a contract for asset management, administration services, and property management.

Last Update: 2005-04-14
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si tratta di debiti per servizi che la controllante ha fatturato alla società regolati da un contratto di asset management, administration services e poperty management.

Amounts invoiced by parent company for asset management, administration and property management services rendered and ruled by an ad hoc agreement between the parties.

Last Update: 2005-03-10
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

La Società non ha dipendenti e per lo svolgimento della propria attività utilizza i servizi forniti da <PROTECTED> e <PROTECTED> <PROTECTED> sulla base di specifici contratti a condizioni normali di mercato.

The company has no employees and utilises the services provided by <PROTECTED> Group and <PROTECTED> <PROTECTED>, based on specific contracts stipulated at normal market conditions, in conducting operations.

Last Update: 2004-04-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Si precisa che la Società, pur detenendo partecipazioni di controllo in altre imprese, non è tenuta alla redazione del bilancio consolidato in quanto fa parte essa stessa del gruppo <PROTECTED> soggetto alla redazione del bilancio consolidato.

It should also be specified that the company, although it has controlling interests in other companies, is not required to prepare consolidated financial statements given that it is a member of the <PROTECTED> group, which is required to do so.

Last Update: 2006-03-14
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

La Società non ha dipendenti e per lo svolgimento della propria attività utilizza i servizi forniti dal Gruppo <PROTECTED> e <PROTECTED> sulla base di specifici contratti a condizioni normali di mercato.

The company has no employees and utilises the services provided by <PROTECTED> Group and <PROTECTED>, based on specific contracts stipulated at normal market conditions, in conducting operations.

Last Update: 2004-03-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Negli accordi, precisa l’AD, si prevede che detto immobile debba essere rifinanziato al momento della cessione.

The MD specifies that the agreements also call for this property to be refinanced at the time of sale.

Last Update: 2006-04-21
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

La Società non ha dipendenti e. P per lo svolgimento della propria attività la società utilizza i servizi forniti dalla controllante l Gruppo <PROTECTED> e CDCS.p.A. sulla base di specifici contratti a condizioni normali di mercato.

The company has no employees and utilises the services provided by <PROTECTED> Group and CDC, based on specific contracts stipulated at normal market conditions, in conducting operations.

Last Update: 2004-03-09
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

SOLO PER SOCIETA' NON ABBREVIATE

SHORTENED COMPANIES ONLY

Last Update: 2005-04-12
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Ha un nome moderno e contratto:

It has a modern and shortened name:

Last Update: 2009-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Si può pensare anche ad una incompatibilità OU-user, in cui un utente non può essere spostato in una OU se i ruoli che ha sono in conflitto con quelli di default previsti per la OU.

We can also consider OU-user compatibility, where a user cannot be moved into an OU if the conflicting roles executed conflict with default roles planned by the OU.

Last Update: 2008-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine

Il Dott. <PROTECTED> prosegue la sua esposizione, precisando che non sono previsti obblighi di hedging e che, a garanzia del finanziamento, la banca ha richiesto:

Mr. <PROTECTED> continues his presentation by specifying that hedging obligations have been arranged and that, as guarantees of the financing, the bank has requested:

Last Update: 2005-11-02
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Precisa che il contratto di locazione finanziaria verrà probabilmente stipulato da una società controllata da <PROTECTED>, al fine di rendere più agevole, tramite il trasferimento a terzi della società, la eventuale cessione del leasing.

He then clarifies that the finance lease will probably be signed by an <PROTECTED> subsidiary in order to facilitate the potential transfer of the lease to outside parties.

Last Update: 2005-11-02
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  incompatibilità (Italian - English) | partecipazioni (Italian - English) | contropartita (Italian - English)


Users are now asking for help: tracking (Danish>English) | capiche (Italian>Spanish) | poskytovala (Czech>Polish) | congratulazioni (Italian>Portuguese) | mi je rekel (Czech>Italian) | le bonheur dans la vie (French>Latin) | le plus gros (French>Latin) | entry (Danish>English) | divize (Czech>Polish) | russia (English>French) | capici (Italian>Spanish) | loyal (Khmer>English) | la vériét est dans le vin (French>Latin) | dego (Italian>Latin) | continuarla (Italian>Korean)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语