Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non avrei potuto aveva un soggiorno migliore.
i could not have had a better stay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non avrei potuto chiedere di meglio.
could not have had a better experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non avrei potuto chiedere di meglio
i couldn't ask for better
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io stesso non avrei potuto esprimerlo meglio.
i could not have put it better myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onorevole banotti, non avrei potuto esprimermi meglio.
mrs banotti, you expressed it much better than i could have.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
per essere onesti non avrei potuto sperare in un proprietario più gentile o disponibile.
i honestly couldn't have asked for a nicer or more helpful landlord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proprio non avrei potuto trattenerli in aula sino a quest' ora.
i really cannot oblige them to remain in the chamber until now.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
devo dire che morivo dalla voglia di farlo, ma non avrei potuto prenderne spontaneamente l' iniziativa.
i have to say that i was dying to mention it, but it would not have been possible for me to take the initiative on this subject myself.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
da allora, era chiaro per me che non avrei potuto interrompere questa esperienza meravigliosa.
since then it has been clear to me that i can't give up this wonderful experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non avrebbe potuto essere migliore o più perfetto, non avrei potuto essere più felice.
he was there and so were all the people who meant so much to me. it could not have been better or more perfect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
più tardi, dirà: «se lo avessi toccato, non avrei potuto sparare.»
he would later say, “if i had touched him, i wouldn’t have been able to shoot.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho portato i miei suoceri e cognati francesi a visitare e colli euganei, e non avrei potuto scegliere un agriturismo migliore.
i brought my in-laws and brothers-french visiting and hills hills, and could not have picked a better holiday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non avrei potuto scegliere un tema migliore su cui parlare per il mio ultimo discorso al parlamento europeo: apertura e trasparenza.
i could not have chosen a better subject on which to make my last intervention in the european parliament - which it probably is - than on openness and transparency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e se volevo, non avrei potuto. ho provato, ma c'erano periodi in cui semplicemente non riuscivo.
and if i had wanted, i couldn’t have. i tried, but there were times when i just couldn’t.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non avrei potuto chiedere risultati migliori! l'organo maschile più importante lavora come deve!
the most important male organ working like it must!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era geniale, incredibile: il pretesto artistico mi permetteva di andare dove non avrei potuto in condizioni normali".
it was genial, incredible: the artistic pretext allowed me to go this where i could have never gone under normal conditions”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando il mediatore lo ha affermato nell'introduzione alla sua relazione annuale, non avrei potuto trovarmi più d'accordo.
when the ombudsman said this in the introduction to his annual report, i could not agree more.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non avrei potuto immaginare un'esperienza migliore di quella che abbiamo avuto in quest'appartamento. il padrone di casa era meraviglioso, attento e cordiale.
i could not have envisioned a better experience than the one we had with this apartment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«in quel momento non avrei potuto pagare l’aborto, quindi probabilmente avrei avuto il bambino», dice bettina.
“it would have been impossible to pay for the abortion right now, so i probably would have had the child,” said bettina.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: