Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io ti piaccio?
do u like me
Last Update: 2014-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tu mi servi ed io ti servo.
you serve me and i serve you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ed io ti darò la mia vita.
ed io ti darò la mia vita.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ed io ti darò tutta la grazia di cui hai bisogno!"
and i will supply all the grace you need!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu mi piaci molto anche perchè cerchi quello che cerco anche io. ti piacerebbe se un giorno ci incontrassimo?
i like you a lot because you're looking for something that i'm looking for ,as well.would you like if one day we'll met?
Last Update: 2013-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sei un uomo giusto, lot ed io ti ho avvertito. ora, vieni!"
you're a righteous man, lot - and i've warned you. now, come!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quando eri nei guai, mi hai cercato con tutto il tuo cuore, volgendoti interamente a me, ed io ti ho mandato la mia presenza.
you sought me with all your heart, turning wholly to me, when you were in trouble - and i sent my presence to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 ascolta, popolo mio, ed io parlerò; ascolta, o israele, e io ti farò le mie rimostranze.
7 hear, my people, and i will speak; o israel, and i will testify unto thee: i am god, thy god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ed io ti prego di continuare questa fatica, perché ogni generazione ha bisogno di credere nel proprio rinnovamento.
and i beg you to continue this struggle, because every generation needs to believe in its own renewal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
semplicemente devi essere quello che io ti ordino d'essere ed io ti faccio sapere che cosa sto facendo.
you simply must be that which i ordain you to be and i do know what i am doing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con voce molto rozza, piena di orrore, quella voce si rivolse a me con queste parole: `io sono orribile, io sono forte ed io ti distruggerò.
that person spoke to me in very rough voice, full of horror in these words: “i am horrible, i am powerful, and i will destroy you. i will destroy your priesthood and all of your life.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ed io ti risponderei: "si, egli conosce il tuo cuore - ed egli vede ogni momento della tua vita!
i would answer: "yes, he does know your heart - and he sees every hour of your day!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e dio sta dicendo oggi ai suoi amati figlioli: “tu puoi rivolgerti a me, invocarmi con tutto il cuore, ed io ti ascolterò!”
and god is saying to his beloved children today, "you can call upon me, you can cry out to me - and i will hear!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
48 e, vedutolo, sbigottirono; e sua madre gli disse: figliuolo, perché ci hai fatto così? ecco, tuo padre ed io ti cercavamo, stando in gran pena.
48 and when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and i have sought thee sorrowing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
pregami in segreto ed io ti premierò". gli affari, le concupiscenze e le inquietudini soffocano la voce di dio. gesù ci lasciò un serio ammonimento riguardo il diventare troppo occupati da non fermarci ad udire la sua voce.
pray to me in secret and i will reward you. "busyness, lusts, covetousness, and the cares of life choke out the voice of god. jesus gave us a dreadful warning against becoming too busy to stop and hear his voice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2:48e, vedutolo, sbigottirono; e sua madre gli disse: figliuolo, perché ci hai fatto così? ecco, tuo padre ed io ti cercavamo, stando in gran pena.
2:48when they saw him, they were astonished, and his mother said to him, "son, why have you treated us this way? behold, your father and i were anxiously looking for you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
27 quando furon discesi all'estremità della città, samuele disse a saul: `di' al servo che passi, e vada innanzi a noi (e il servo passò); ma tu adesso fermati, ed io ti farò udire la parola di dio'.
27 as they were going down to the end of the city, samuel said to saul, tell the servant to pass on before us (and he passed on), but stand thou still now, that i may cause thee to hear the word of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: