Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da una parte
of the one part,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 11
Quality:
da una parte,
of the one part, and
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 14
Quality:
ciò è essenziale per le parti che siedono sia da una parte che dall'altra del tavolo.
this is essential for both sides of the tables of dialogue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da una parte, e
of the one part, and
Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 16
Quality:
poste queste premesse, i fatti sembrano puntare più da una parte che dall' altra.
having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
poi, loro si succhiano a vicenda, mettendoci tutto il cuore all'opera sia da una parte che dall'altra.
from the time, their ride is well established.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio addossare la responsabilità ad una parte piuttosto che all'altra.
i do not want to blame one or the other party.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e 'stata una parte che non rientrava in là!
it was a part that did not fit in there!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la corte constata, da una parte, che la grecia ha posto fine all’inadempimento contestato.
the court finds, first, that greece ended the infringement in question.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in terzo luogo, esistono indubbiamente delle forze che, sia da una parte che dell' altra, intendono minare l' applicazione del pacchetto concordato, come testimonia la recente uccisione di alcuni serbi.
the third point i want to stress is that there are certainly forces which want to undermine the package agreed upon, on both sides, as we saw with the murder of a number of serbs a few days ago.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tuttavia non sono stata molto sorpresa, perché ho sempre saputo che la nostra guerra non è quella del popolo israeliano contro il popolo palestinese, bensì una guerra di distruttori di vite umane che si proclamano capi di stato contro il popolo, sia da una parte che dall'altra.
and yet, i was not very surprised, since i always knew that our war was not that of the israeli people against the palestinian people, but that of people who destroy lives who call themselves our heads of state against the people from both sides.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
“il partito del presidente e l’opposizione hanno avviato delle trattative per superare la crisi, ma sia una parte che l’altra rimangono ferme nelle proprie posizioni.
"the president's party and the opposition have begun negotiations to overcome the crisis, but both parties remain firm in their positions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting