You searched for: sono sicuto che sarà bellissimo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2007-09-20 |
Nella sala dell’incontro sarà esposto un bellissimo manoscritto miniato della Divina Commedia, il <PROTECTED> 1048, di età umanistica.
|
A beautiful manuscript miniated of the Divine Comedy, the <PROTECTED> 1048, classical age, will be on exhibit in the event's hall.
|
Last Update: 2008-12-04 |
È considerato un bellissimo esempio di architettura moderna destinata a uso commerciale.
|
A beautiful example of modern architecture destined for commercial use.
|
Last Update: 2007-10-22 |
Il sito web sarà anche bellissimo, ma ho notato che diversi Stati membri, fra cui anche il mio, il Belgio, vi inseriscono informazioni che sono assolutamente inadeguate e del tutto oscure.
|
There may be an attractive website, but I have noticed that a number of Member States, including my own country Belgium, place information on it which is woefully inadequate and wholly intransparent.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dopo un parto difficile, viene alla luce un bellissimo cammello albino che la madre rifiuta però di allattare.
|
After a difficult delivery, a beautiful albino camel is born to a mother that refuses to nurse it.
|
Last Update: 2008-10-16 |
|
Last Update: 1970-01-01 |
Al centro dei lati due portoni danno su sale adibite a ripostiglio, una delle quali accoglie annualmente il bellissimo presepe di tradizione francescana.
|
At the centre of the sides, two large doors lead onto storeroom areas, one of which is used annually to house a beautiful crib from the Franciscan tradition.
|
Last Update: 2007-10-24 |
Un locale, al di là della frequentazione vip e delle tante bellissime donne, molto completo e che è aperto anche per diciotto ore al giorno:
|
A full-bodied restaurant, over and above the appeal of VIPs and beautiful women, and open eighteen hours a day:
|
Last Update: 2008-02-04 |
La regina della neve è una fata cattiva, bellissima, ma priva di calore umano:
|
The snow queen is a beautiful yet wicked fairy without any human warmth:
|
Last Update: 2008-01-15 |
|
Last Update: 2012-04-19 |
Le nostre camere sono il punto di partenza ideale per escursioni in montagna e verso i rifugi, per uscite con gli sci da fondo o da discesa e, soprattutto, sarete nel paradiso dello scialpinismo.
|
Our rooms are the ideal starting point for excursions up into the mountains and to refuges, for cross-country and downhill skiing, and most of all, you will be in the paradise of ski mountaineering.
|
Last Update: 2007-09-21 |
In anni e anni di impegno sul territorio sono tornati alla luce pomodori scomparsi per sempre dalle nostre tavole, magari non bellissimi da vedere in un’epoca in cui anche per i vegetali è indispensabile avere un bel look, ma buonissimi per il palato.
|
Over years and years of efforts in this territory, varieties of tomato have come to light which had been lost forever from our tables – varieties which may not be aesthetically pleasing, in an age when even vegetables must look good, but which taste wonderful.
|
Last Update: 2008-02-06 |
La bellissima e antica cornice del <PROTECTED> <PROTECTED> crea un impatto visivo unico che rende la visita a questa manifestazione veramente piacevole.
|
The beautiful and ancient surroundings of <PROTECTED> <PROTECTED> creates a unique visual impact that makes a visit to this event really enjoyable.
|
Last Update: 2008-03-05 |
Intrighi, armi segrete, donne bellissime, avventura sono gli ingredienti che appassionano il mondo alle vicende di 007. Oltre ai ritratti dei vari interpreti del ruolo di <PROTECTED> <PROTECTED> - da <PROTECTED> <PROTECTED> a <PROTECTED> <PROTECTED> - in mostra le immagini delle scene più spettacolari, delle invenzioni più celebri e geniali - e ovviamente la mitica <PROTECTED> <PROTECTED> “elaborata”.
|
Intrigue, secret weapons, beautiful women and adventure are the ingredients that enthuse the world of 007 events. As well as portraits of the various actors in the role of <PROTECTED> <PROTECTED> - from <PROTECTED> <PROTECTED> to <PROTECTED> <PROTECTED> - there are images of some of the most spectacular scenes and the most famous and genial inventions - and obviously the legendary "fitted" <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
Last Update: 2008-10-15 |
<PROTECTED> ha dedicato una mashup (i siti curiosi che utilizzano le mappe del portale per scopi diversi) alla moda statunitense di rivestire di lucine case bellissime.
|
<PROTECTED> has dedicated a mashup (one of those curious sites that use <PROTECTED> maps for various purposes) to the US fashion of decorating their beautiful homes with fairy lights.
|
Last Update: 2007-11-30 |
A pochi minuti dal centro storico gli ospiti sono ricevuti con calore e cordialità in una villa, in pietra e legno, dove il giardino cambia colore in ogni stagione, in una mansarda accogliente, luminosa e tranquilla che vi assicurerà un piacevole soggiorno.La posizione ai piedi della <PROTECTED> fa della struttura un punto di partenza privilegiato per visitare la bellissima Valle.
|
Just a few minutes from the historic town centre is this wooden and stone villa which offers its guest a warm, friendly welcome The colours in the garden change with the seasons and the bright, quiet and inviting attic area guarantees a pleasant stay.In prime position at the foot of the <PROTECTED>, the Bed & Breakfast is an ideal base for visiting the Valley.
|
Last Update: 2007-09-20 |
Secondo alcune testimonianze, infatti, esso fu costruito nel 1500 dal ricco banchiere genovese <PROTECTED> <PROTECTED> che, secondo alcune testimonianze, avrebbe qui ucciso la bellissima moglie per poi fuggire.
|
According to several witnesses, it was built in the 1500s by a rich Genoan banker <PROTECTED> <PROTECTED> who may have killed his beautiful wife here before making his escape.
|
Last Update: 2007-11-02 |
Le bellissime, complesse messe in scena di <PROTECTED> <PROTECTED> sono preparate accuratamente con l'aiuto di un folto team di aiutanti, in una casa non abitata del <PROTECTED>, dove tutto è rimasto come quando il proprietario era in vita.
|
The beautiful complexes set up by <PROTECTED> <PROTECTED> were carefully prepared with the help of a vast team of assistants, in an uninhabited house in <PROTECTED>, where everything is the same as it was when the owner was alive.
|
Last Update: 2008-07-21 |
Atterraggio sic
|
Last Update: 2011-00-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: manifestazione (Italian - English) | accuratamente (Italian - English)
Users are now asking for help: vermarktungsvorschriften (German>French) | tratran (French>Italian) | aporte (Spanish>English) | vr (Russian>Spanish) | werbe (German>Turkish) | recitative (English>Hebrew) | loud (English>Hebrew) | embryonal (English>Finnish) | administrativos (Spanish>English) | gestort kapitaal (Dutch>English) | mischief (English>Hebrew) | extravasamento (Portuguese>English) | forordningens (Danish>English) | nomeadamente (Portuguese>Italian) | aislantes (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语