Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per proporre il tuo sito:
to add your link:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
del termine per proporre tale impugnazione, e
the time limit for such an ordinary appeal; and
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
metodo operativo utilizzato per proporre i tac
working method for proposing tacs
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' esattamente ciò che stavo per proporre.
that is exactly what i was about to propose.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
per proporre nuovi appuntamenti in chat, contattaci.
to propose new chat meetings, contact us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa paginetta non è la sede per proporre soluzioni.
this short article is not the place to recommend solutions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarà di certo nostra cura contattarvi per nuove iniziative.
certainly, we will contact you for new initiatives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni possono chiedere: chi sono voi per proporre questi principii di storia?
some may ask: who are you to be proposing these principles of history?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ufficio mette gratuitamente a disposizione un modulo per proporre la denominazione varietale.
the office shall make available, free of charge, a form for the purposes of proposing a variety denomination.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
e' proprio ciò che stavo per proporre, onorevole friedrich.
that is exactly what i was going to propose to you, mr friedrich.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ciò non poteva considerasi come impedimento per proporre una soluzione del caso.
this did not prevent the commission from proposing a settlement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
come posso contattarvi per un aiuto, un consiglio, un reclamo?
how can i get in touch with you for help, advice or a complaint?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gruppo di prezzi fornitore usato per proporre i prezzi all'acquisto
vendor's price group used for price proposal upon purchase
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
in genere, i parlamenti intervengono per aggiungere, per integrare, per proporre.
the time has now come to respect the role of parliament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
* lo scambio di idee con altri studenti per proporre una buona pratica verde
* exchanging ideas with other students to advance good "greening" practice
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È possibile contattarvi per ulteriori informazioni sulla qualità delle informazioni sui prodotti ibm?
may we contact you for more information about the quality of ibm product information?
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
in quest'ultimo caso il giudice può fissare un termine per proporre tale impugnazione.
in the latter case, the court may specify the time within which an appeal is to be lodged.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
3vents, abbastanza piccoli per proporre servizi personalizzati, abbastanza grandi per vincere ogni sfida.
3vents, small enough to provide personalized service and large enough to conquer any challenge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in quest'ultimo caso il giudice può fissare un termine per proporre l’impugnazione.
where the time for such an appeal has not yet expired, the court may specify the time within which such an appeal is to be lodged.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
separando l’una dall’altro, si finirà per proporre una soluzione meno equa e meno solidale.
if you want to detach the one from the other, then you will end up proposing a solution that lacks both fairness and solidarity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: