From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"sono molto dispiaciuto.
"i am very sad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sono molto dispiaciuto per questo.
i very much regret that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
- sono molto...
- i'm very much kind of...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono molto dispiaciuto, signora commissario.
i am very sorry, madam commissioner.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sono molto bene
i'm good
Last Update: 2022-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono molto giù.
i am quite down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ero molto dispiaciuto e rattristato.
i was really disappointed and saddened.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sono molto buoni.
stir well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
» [colle bralle] risponde: gentile signora, sono molto dispiaciuto del suo commento.
» [colle bralle] reply: dear madam, i am very sorry his comments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono molto dispiaciuto del fatto che la lotta alla criminalità attraverso internet venga citata solo marginalmente.
i am disappointed, therefore, to see that combating internet crime is accorded such marginal treatment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
siamo entrambi molto dispiaciuti.
we are deeply sorry about this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
signor presidente, sono molto dispiaciuta per l' assenza del commissario.
mr president, i very much regret that the commissioner is unable to be with us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
di questo ne sono molto dispiaciuta, perché il mio pensiero viene sempre da dio.
sometimes you are disappointed, when something is not all right, when my thought is not yours. i am very sorry about this, because my thought always comes from god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono molto dispiaciuta, se i parlamentari non si trovano in aula, le loro interrogazioni decadono.
i am very sorry, if members are not in the chamber we are obliged to skip their questions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
– signor presidente, sono molto dispiaciuto per il fatto che questo sarà il mio ultimo intervento in parlamento dopo esserne stato membro per 25 anni.
mr president, i very much regret that this will be my last speech to this parliament, having been here for the past 25 years.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sono molto dispiaciuta che questa sera non sia presente in aula e non possa, per così dire, raccoglierne i frutti.
it is a great pity he is not here this evening to reap the rewards, as it were.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
devo aggiungere che sono molto dispiaciuta dal fatto che oggi nessun membro del consiglio sia presente in aula per intervenire sulla questione.
it was already apparent that biometric details would soon be included in passports, and mr coelho tried to subject this to a number of conditions in order to safeguard the privacy of citizens in any case, for which credit is due to him.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sono molto dispiaciuta del fatto che non si sia tenuto conto dell'arricchimento che sarebbe potuto derivare dal contributo della commissione per la cultura.
i very much regret the fact that the contribution of the committee on culture has not been allowed to enrich the debate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(en) signor presidente, sono molto dispiaciuta che il parlamento non abbia fatto di più oggi su questo pacchetto in materia di pesticidi.
mr president, i feel very disappointed that parliament has not done more today on this pesticides package.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
signor presidente, sono molto dispiaciuta che nella raccomandazione per la seconda lettura dell'onorevole westlund non sia stato possibile imporre un divieto sui coloranti azoici.
mr president, i am very disappointed that in mrs westlund's recommendation for second reading it was not possible to impose a ban on azo-dyes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: