Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono venuti a centinaia.
they came by hundreds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando siete venuti a casa?
when you come home?
Last Update: 2010-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sono venuti a bruxelles per chiedere giustizia.
they came to brussels to seek justice.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e gli angeli sono venuti a dargli forza.
and the angels came to give it strength.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie a tutti coloro che sono venuti a trovarci!
thanks to all who came to see us!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ufficiali giudiziari sono venuti a constatare l’occupazione.
the bailiffs have come to make a report on the squatters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo scoiattolo è diventato un successo con alcuni bambini piccoli che sono venuti a casa.
the squirrel became a hit with some small children who came to the house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine di ottobre sono venuti a medjugorje altri quattro vescovi.
at the end of october, four bishops were in medjugorje: mgr. leo drona from the bishopric of san jose from the philippines, mgr. nestor carino, general secretary of the bishops’ conference of the philippines, mgr. cirilo almario, retired bishop from the bishopric of malolos of the philippines and mgr. nicodemus kirima, archbishop of nyeria, kenya.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando sono venuti a domandarvi che avrebbero sciolto quella bandiera?
when did they ever come and ask you if you were going to put that flag down?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni capi di qualche chiesa sono venuti a casa mia e mi hanno detto che i miracoli non sono per il giorno d oggi.
some leaders of one church came to my house and argued that miracles are not for today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono venuto a lavorare,
it's a start, a work of art
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono venuto a chiedere ai miei amici europei: per favore, non vendeteci armi.
i have come to ask you, my european friends, not to sell us weapons.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ero semplicemente venuto a casa.
i had simply come home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4000 amici da 17 nazioni diverse sono venuti a brunstad per partecipare al funerale di esther smith
4000 friends from 17 different countries came to brunstad to attend the funeral of esther smith
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ufficiali di polizia brooklyn park destinati ad arrestare baker quando sono venuti a casa perché il sospettato era di sesso maschile.
the brooklyn park police officers intended to arrest baker when they came to the house because the suspect was male.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni amici sono venuti a casa mia qualche ora fa. uno di loro avrebbe dovuto trovarsi nell'area ad aspettare altri amici che lo andassero a prendere in auto, ma si era spostato per comprare un regalo.
i have a few friends that came to my home hours ago. one of them was supposed to be in the area waiting for my other friends to pick him up in their car, but left to go buy a present.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure ne sono venuta a [ ... ]
yet i found them only through [ ... ]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono venuto a gettare fuoco sulla terra
i have come to set the earth on fire
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
"athena, sono venuto a prenderti".
"athena, i have come to take you"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non sono venuto a portare pace, ma una spada.
i came not to send peace, but a sword.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: