You searched for: sospensivamente condizionata [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
L’accordo è soggetto a condizioni sospensive che ad oggi non si sono ancora completamente avverate.
|
The agreement is subject to conditions that have yet to be fully realised.
|
Last Update: 2006-02-24 |
|
Last Update: 2005-07-28 |
|
Last Update: 2010-03-11 |
(162) Le autorità belghe ricordano che, nel diritto belga, le obbligazioni sottoposte ad una condizione sospensiva restano pienamente vincolanti e il verificarsi della condizione sospensiva ha un effetto retroattivo sul contratto i cui effetti iniziano alla data della firma.
|
(162) The Belgian authorities point out that, under Belgian law, obligations which are subject to a condition precedent remain fully binding, and the implementation of the condition precedent has a retroactive effect on the contract which takes effect from the date of signature.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Pertanto, le espressioni di cui trattasi non possono essere considerate come condizioni sospensive, giacché la condizione sospensiva è, per definizione, un evento futuro e incerto [].
|
Consequently, the phrases in question cannot be regarded as conditions precedent when the condition precedent is, by definition, a future, uncertain event [].
|
Last Update: 2009-01-01 |
(159) Per quanto riguarda la seconda condizione, il Belgio ritiene che non si possa contestare che l'aumento di capitale di IFB attualmente proposto, sia stato effettuato come convenuto dalle parti, con la condizione sospensiva dell'accordo della Commissione, nel contratto quadro del 7 aprile 2003.
|
(159) As regards the second condition, Belgium considers that there can be no doubt that the increase in capital of IFB currently proposed would be put into effect as agreed by the parties, under the condition precedent of the Commission's agreement, in the framework agreement of 7 April 2003.
|
Last Update: 2009-01-01 |
In effetti, come è stato dimostrato dalle autorità belghe, se tale condizione sospensiva è soddisfatta, ciò ha un effetto retroattivo.
|
As demonstrated by the Belgian authorities, if this condition precedent is fulfilled, it has a retroactive effect.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(51) L'attuazione di questo aumento di capitale è subordinata ad una condizione sospensiva, prevista all'articolo 5 del contratto quadro, vale a dire la sua approvazione da parte della Commissione, alla luce delle norme in materia di aiuti di Stato.
|
(51) The implementation of this increase in capital is subject to a condition precedent, provided for in Article 5 of the framework agreement, namely Commission approval in the light of State aid rules.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Il ricorso ha effetto sospensivo.
|
It shall have suspensive effect.
|
Last Update: 2009-01-01 |
l'articolo 1181 del Code civil francese, il quale prevede quanto segue: "L'obbligazione contratta sotto condizione sospensiva è quella che dipende da un evento futuro e incerto oppure da un evento già verificatosi ma ancora sconosciuto alle parti".
|
[] See Article 1181 of the French Civil Code, which provides that "An obligation contracted under a condition precedent is one which depends either on a future and uncertain event, or on an event having presently happened, but still unknown to the parties".
|
Last Update: 2009-01-01 |
"Gli impegni contratti dalla SNCB […] sono subordinati alla seguente condizione sospensiva.
|
"The commitments entered into by SNCB […] are subject to the following condition precedent.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(52) Il diritto civile belga prevede che, una volta realizzata la condizione sospensiva, il contratto sia valido retroattivamente.
|
(52) Belgian civil law provides that, once the condition precedent is fulfilled, the agreement is valid retroactively.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Prima della risoluzione del contratto, l'agente può essere sottoposto ad una misura sospensiva alle condizioni previste all'articolo 57.
|
Prior to the termination of his contract, the staff member may be suspended under the conditions set out in Article 57.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Credo che il ragionamento non sia di natura puramente giuridica e che non ci siano condizioni di natura sospensiva da interpretare in termini giuridici.
|
The argument is not of a purely legal nature and there are no suspensive conditions to be interpreted in legal terms.
|
Last Update: 2012-02-29 |
L' impugnazione non ha effetti sospensivi.
|
The appeal shall not have suspensive effect.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Questo stesso Parlamento ha approvato un paio d' anni fa l' unione doganale con la Turchia e in aggiunta, fino al 2000, un sostegno europeo che va dai 14 ai 15 miliardi circa di franchi, addirittura senza fissare le minime condizioni sospensive.
|
This very same Parliament approved the customs union with Turkey some years ago, and also 14 to 15 billion francs in European aid until the year 2000, without setting even the least suspensive conditions.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Regime sospensivo
|
Suspensive regime
|
Last Update: 2009-01-01 |
(131) Il term sheet prevede che, fatte salve le condizioni e la due diligence usuali in caso di cessione, Yvan e la SNCB saranno costretti a procedere alla vendita del gruppo ABX non appena sarà eliminata la clausola sospensiva della decisione della Commissione.
|
(131) The Term Sheet provides that, subject to the usual conditions and due diligence in disposal cases, Yvan and SNCB will be obliged to sell the ABX group as soon as the condition precedent concerning the Commission's decision is removed.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: retroattivamente (Italian - English) | sospensivamente (Italian - English) | considereranno (Italian - English) | completamente (Italian - English) | approvazione (Italian - English)
Users are now asking for help: proposição (English>Portuguese) | rückgängig (German>Italian) | phisical cheque (English>Portuguese) | ceny (Polish>German) | queue?was (English>Portuguese) | google+terjemahan+inggris+ke+indonesia (Indonesian>English) | nimes (French>Latin) | sab (Nepali>English) | folego (Portuguese>English) | minute (French>Latin) | civil (German>Turkish) | acme (French>Latin) | peliculas eroticas online (Spanish>Portuguese) | post-verwerken van deze actie (English>French) | rajiformes (German>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语