Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi potrebbe accadere di sperimentarle:
you may already be experiencing them:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fortunatamente non tutti abbiamo dovuto sperimentarle in prima persona.
fortunately, not all of us have had to experience such disasters.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non è troppo presto per sperimentarle e per iniziare a soppesare i pro e i contro.
it is not too soon to test those ideas now and to begin weighing the pros and cons.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto alle nuove tecnologie, sono una convinta sostenitrice della necessità di sperimentarle, per non bloccare mai il progresso.
when it comes to new technology, i strongly advocate trying new technology, never preventing development.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ciò impone di garantire collegamenti efficaci, attraverso tic avanzate e accessibili, tra le università e le donne per realizzare accurate ricerche e sperimentarle sul campo11.
this means that effective links, using advanced and accessible ict, need to be guaranteed between universities and the women involved, in order to conduct and test detailed research at grassroots level11.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dal punto di vista pratico, i progetti pilota ed altre azioni simili servono per avviare queste operazioni, sperimentarle concretamente e dimostrare come possono essere realizzate.
. from a practical point of view, pilot projects and other similar actions are necessary to get started, try this out in practice and demonstrate how such activities can be carried out.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
per questo motivo è importante adottare l' iniziativa e sperimentarla.
that is also why it is important that we take the initiative and try this out.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: