Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che ci sto male
that i dream but i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“sto male”, cincischiò.
‘i feel sick,’ she stammered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io sto male ho mal di testa
i have a stomachache
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sto male! non riesco nemmeno ad alzarmi!
i'm ill! i can't even get up!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
supponiamo che mi rimproveriate. sto male, mi arrabbio.
suppose you scold me. i feel very badly. i'm very angry now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quello che stava dicendo loro era: "sto male!
what he was really saying to them was this: "i'm hurting!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sto male al pensiero che lui mi stia davvero facendo qualcosa di male.
i feel bad for thinking he is doing something wrong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salgo. gli dico "sto male. ho qualcosa che mi da fitte al cuore.
i told him - "i feel bad. something is going wrong with my heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" ebbene, ecco, è fatta, ho deciso di sbarazzare questo schifo di terra dal mio malessere … sto male, lo sai.
"ok, it's done, i decided to clear this fucking world of my malaise… i feel very bad, you know, i feel bloody furious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
possiamo davvero migliorare il setting della moto ma devo lavorarci anche su il mio stile di guida. nelle frenate non sto male, ma devo trovare più velocità nelle curve, cercando di aprire il gas un attimo prima”.
having said that, we definitely can improve our set-up, but i also have to work on my riding style. on the brakes i am not too bad, but i have to find some more corner speed and i have to open the throttle earlier.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi di voi ogni giorno non ha un affanno, una sofferenza, un dispiacere, una malattia? ho avuto l'influenza che mi portò un poco di bronchite... e voi sapete che per curare la bronchite bisogna essere cauti... anche io sto male; non me la fa la grazia gesù di stare bene...
who among you does not have an anguish, a suffering, a sorrow, a sickness every day? i had the flu that caused me a little bronchitis… and you know that in order to cure bronchitis one needs be cautious… i too, feel sick; jesus does not give me the grace to stay well…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: