Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dovrà privare di ogni forza di male su di lui il principe di questo mondo.
he must deprive of all power of evil upon him the prince of this world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siate pronti per la fase successiva di questo processo, perché è su di voi.
be prepared for the next phase in this process for it is upon you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la fornitura di questo documento non implica la concessione di alcuna licenza su di essi.
the furnishing of this document does not grant you any license to these patents.
Last Update: 2006-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la fornitura di questo documento non implica la concessione di alcuna licenza su di essi.
the furnishing of this document does not give you any license to these patents.
Last Update: 2006-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:
onorevoli deputati, credo che nell'ambito di questo tema, possiate contare su di noi.
honourable members, i think that you can rely on us in this matter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
decidiamo su dei temi politici, non arriviamo a delle conclusioni su di questi.
we decide political issues. we don’t conclude them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel libro di questa legge, l'eterno le farà venir su di te,
in the book of this law, them will the lord bring upon thee,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la fornitura di questa pubblicazione non implica la concessione di alcuna licenza su di essi.
the furnishing of this information does not give you any license to these patents.
Last Update: 2008-03-05
Usage Frequency: 42
Quality:
la fornitura di questa pubblicazione non implica la concessione di alcuna licenza su di essi.
the furnishing of this information does not give you any license to these patents.
Last Update: 2008-03-03
Usage Frequency: 4
Quality:
questi sono i caratteri matematici: +, -, *, /, (, e). puoi leggere di più su di questi qui.
these are the mathematical characters: +, -, *, /, (, and). read more about them here.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: