You searched for: tÅfu [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-05-18 |
|
Last Update: 2011-06-13 |
|
Last Update: 2010-10-27 |
|
Last Update: 2011-02-01 |
Nella prima metà del 1800 fu sede di uffici civili e militari austriaci.
|
During the first half of the 1800's it was the headquarters of Austrian civil and military offices.
|
Last Update: 2008-01-09 |
Fu malamente restaurato nel 1944, staccato e poi nuovamente fu oggetto di interventi conservativi
|
It was badly restored in 1944, removed and then underwent further conservation work
|
Last Update: 2008-02-07 |
|
Last Update: 2008-06-27 |
The church was built from a project drawn up by the engineer
|
Last Update: 2008-10-24 |
|
Last Update: 2008-02-08 |
|
Last Update: 2009-02-10 |
L’attuale edificio fu costruito nel 1600 inglobando la precedente chiesa medioevale.
|
The current building was built in the 1600s incorporating a previous Medieval church.
|
Last Update: 2008-01-25 |
|
Last Update: 2008-10-24 |
La prima sede della scuola fu l’Oratorio dei Confratelli del SS.
|
Last Update: 2008-02-07 |
|
Last Update: 2007-10-30 |
|
Last Update: 2007-10-24 |
|
Last Update: 2007-10-30 |
Durante il periodo napoleonico fu qui il Senato del Regno Italico.
|
During the Napoleonic Period this building housed the Senate of the Italic Kingdom.
|
Last Update: 2007-10-23 |
|
Last Update: 2007-10-23 |
In 1799 the Abbey was suppressed under the rule of Napoleon.
|
Last Update: 2007-10-24 |
Il sistema delle costellazioni fu perfezionato nel II millennio a.C. dai babilonesi.
|
The star system was perfected by the Babilonians in the 2nd millenium BC, and
|
Last Update: 2008-02-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: costellazioni (Italian - English) | perfezionato (Italian - English) | danneggiata (Italian - English)
Users are now asking for help: modelo (Spanish>Maltese) | filtre à particules (French>Polish) | synaptic (English>Greek) | pure nudismo (Portuguese>English) | product gap (English>Italian) | re cap (English>Italian) | bien cordialement (French>English) | decretus (Latin>French) | infrastructure (Greek>English) | progression (English>Italian) | tvt (Dutch>English) | plumpness (English>Italian) | johan (Greek>English) | wn (English>Czech) | ã…â¡est (Croatian>Thai)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语