Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
altre tematiche sono rilevanti.
other issues are relevant.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tematiche
areas
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tematiche:
topics:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aree tematiche
thematic areas
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aree tematiche:
main topics:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tematiche principali
key issues
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
principali tematiche:
main themes:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tematiche rilevanti per l'ulteriore sviluppo della ten-t
issues at stake for further ten-t development
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale contesto si sono svolte le tradizionali visite dei responsabili di tematiche rilevanti per la sezione.
the traditional visits by figures responsible for subjects of relevance to the section continued.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È stata realizzata in tre fasi: 1. nuova identificazione delle tematiche rilevanti per la sostenibilità; 2.
it consisted of three stages: 1. re-identification of the aspects relevant to sustainability; 2.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche la prescrizione di circoscrivere i finanziamenti a un numero limitato di aree tematiche rilevanti per la strategia promuove risultati tangibili.
the requirement to focus funding on a limited number of thematic areas, relevant to the strategy, also supports tangible results.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla base della valutazione della politica precedentemente esposta, di seguito vengono delineate alcune tematiche rilevanti per il futuro.
based on the above assessment of policy, a number of issues for the future are outlined below.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi è dunque spazio per rafforzare la rappresentanza della zona euro, segnatamente nominando un rappresentante specifico della zona euro per tutte le tematiche rilevanti.
there is therefore room for strengthening the euro area representation, notably by moving to a dedicated representative of the euro area for all topics of relevance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche nel 2013 bau punterà i riflettori su tematiche rilevanti per il futuro dell’edilizia e per tutti i comparti del settore e i materiali.
in 2013 bau will again be highlighting themes which will shape the future of building, and which are of outstanding importance for all segments of the industry and all building materials.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una breve analisi di alcune strategie tra le più rilevanti può risultare utile per affrontare questa tematica.
a brief analysis of some of the most important strategies may be helpful in tackling this issue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in belgio, è stato possibile migliorare la coerenza e l’approccio mirato delle azioni attuate a vari livelli governativi, concentrando il sostegno sulle aree tematiche rilevanti a livello ue.
in belgium, by concentrating support on areas that were relevant at eu level, there was an improvement in the consistency and focus of actions carried out at various levels of government.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come regola generale, per inserire "grembiule" rilevanti per l'area tematica: di solito
as a rule, to insert "apron" relevant to the theme area: usually
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
svolgere nell’ambito della rete tematica per il trasporto marittimo a corto raggio compiti politicamente rilevanti per questo settore:
carry out under a thematic network for short sea shipping tasks that are of direct policy importance for short sea shipping:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: