Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ti prego di non esitare a contattarmi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

ti prego di credere

Please believe

Last Update: 2012-02-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ti prego perdonami

please forgive me

Last Update: 2011-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Non esitare a contattarci per maggiori informazioni

Please do not hesitate to contact us for further information

Last Update: 2011-04-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.net

Dio, ti prego.
http://www.europarl.europa.eu/

Please God.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non esitare a contattarci in caso di domande.

Please don\rquote t hesitate to get in touch if you have any queries.

Last Update: 2005-09-28
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Se si verificano tentativi di phishing non rilevati da AVG, non esitare a contattarci .

If you receive some phishing attempt which is not detected by AVG, please feel free to contact us .

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Se vuoi spedire con questo metodo di spedizione, non esitare a contattarci.

If you would like to ship using this shipping method, please contact us.

Last Update: 2011-04-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

non esitATE A CONTATTARCI

NOT HESITATE TO CONTACT

Last Update: 2010-04-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Non esitare a contattarci in caso di ulteriore assistenza o domande.

Please don\rquote t hesitate to contact us if you require further guidance or have any queries.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Non esitare a contattarci per maggiori informazioni chiedendo di Alessandra o Chiara,

Please do not hesitate to contact Alessandra or Chiara for further information,

Last Update: 2011-04-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Ti preghiamo di riferire ogni chat sgradevole a support@pokerstars.it .
http://www.pokerstars.it/poker/room/faq/

Please report any offensive chat to support@pokerstars.it .
http://www.pokerstars.it/en [...] ker/room/faq/

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza
Acts of the Apostles 24.4

Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Acts of the Apostles 24.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si prega di non esitare a contattare il supporto clienti per fare tutte le domande su 331 836 249 86 dal Lunedi al Venerdì, dalle 9 alle 6pm

Please do not hesitate to contact customer support to ask any questions on +331 836 249 86 from Monday to Friday, from 9am to 6pm

Last Update: 2011-04-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Si prega di non esitare a contattare il supporto clienti per fare tutte le domande su 331 836 249 86 dal Lunedi al Venerdì, dalle 10 alle 5pm

Please do not hesitate to contact customer support to ask any questions on +331 836 249 86 from Monday to Friday, from 10am to 5pm

Last Update: 2011-04-22
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Per qualsiasi domanda, non esitate a contattarci.
http://www.myplaycity.com/i [...] ll/index.html

If you have any questions please contact us.
http://www.myplaycity.com/h [...] ll/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Noi ti aiutiamo a trovarlo." src="<PROTECTED>/cliam_ita.gif" width=321>

We can help you find it." src="<PROTECTED>/cliam_ita.gif" width=321>

Last Update: 2007-11-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Deborah.regine
Warning: Contains invisible HTML formatting

Se desidera ulteriore assistenza, oppure in caso di domande, non esiti a contattarci nuovamente!

If you need any further assistance or if you have any questions, please do not hesitate to contact us again!

Last Update: 2006-06-13
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Per le domande riguardanti il nostro software si prega di contattaci ai seguenti indirizzi e-mail: • Informazione Generale: info@avs4you.com • Vendite: sales@avs4you.com Per le domande, richieste, commenti, suggerimenti non esitare a contattarci.
http://avs4you.com/it/contact.aspx

If you have any questions concerning our software, please contact us at the following e-mail addresses: General information: info@avs4you.com Sales: sales@avs4you.com We are glad to answer to any concerns, comments or questions that you may ask and provide support.
http://avs4you.com/contact.aspx

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non esitate a [ contattarci ] per richiedere ulteriori informazioni:

do not hesitate to [ contact us ] for further information:

Last Update: 2010-06-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Una formula leggera e non oleosa che si assorbe a contatto con la pelle.

A light-weight, non-oily formula that absorbs into the skin upon contact.

Last Update: 2006-05-16
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Curro

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  informazioni (Italian - English) | benevolenza (Italian - English)


Users are now asking for help: a me piace ascoltare la radio (English>Italian) | ano ibig sabihin nyan? (Tagalog>English) | i9ui9 (Tagalog>English) | rovere (Italian>French) | afvise (Danish>English) | gilt (German>Dutch) | mi piacerebbe essere lì con te (Italian>English) | jeff (English>Irish Gaelic) | ministerstwo finansów (Polish>Hungarian) | hibamentes (English>Hungarian) | infektionsrisiko (English>Hungarian) | sram pc-1070 for 10-speed (English>French) | zajcsökkentő (Hungarian>English) | idiom (English>Bengali) | exención (English>Latvian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语