Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onorevole izquierdo, le chiedo gentilmente di tacere.
mrs izquierdo, i would ask you please to remain silent.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ti viene richiesto di inserire i seguenti valori:
you are then required to enter the following values:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si prega di inserire i tuoi dati:
please enter your details:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi chiedo gentilmente di continuare la vostra conversazione fuori.
the commission’ s proposal does away with all that, however, and cites hypocritical reasons for doing so.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la preghiamo di inserire i seguenti caratteri
please, enter the following characters!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di inserire i dati per la richiesta di preventivo
to have our data entered to request an estimate
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si prega di inserire i caratteri dell'immagine
please enter the characters in the picture
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. siete pregati di inserire i vostri dati:
2. please provide contact details:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si prega di inserire i caratteri nel campo accanto.
please enter the characters in the field next to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con la presente vi chiedo gentilmente di inviarmi regolarmente la vostra rivista 30days .
i hereby kindly ask to receive your magazine 30days regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la necessità di inserire i principi della responsabilità sociale;
the need to incorporate the principles of social responsibility;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si prega di inserire i caratteri dall'immagine qui sopra.
please enter the characters from the image above.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per usufruire dell'aggiornamento jeppesen in omaggio, ti preghiamo di inserire i seguenti dati:
in order to get your first jeppesen update for free, please insert the following data:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando hai finito di inserire i comandi at premi ~. per uscire.
when finished entering the at commands, type ~. to exit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre si chiede gentilmente di portare la cuccia del cane.
please bring also your dog's bed with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- possibilità di inserire i valori di altezza binari da tastiera (vedi sotto)
- ability to enter the track height values with the keyboard (see below)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le chiedo gentilmente di ritirare il suo ultimo commento e poi gli altri colleghi potranno intervenire per qualsiasi altra questione attinente al contenuto.
so please withdraw that latter remark and then other colleagues can express themselves on any other part of the content.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
si chiede gentilmente di comunicare in anticipo l'orario di arrivo.
you are kindly requested to communicate your arrival time at least 1 day in advance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le chiedo gentilmente di prendere personalmente contatto quanto prima con il consiglio e la commissione in modo da procedere con l'adeguata supervisione del parlamento.
i kindly ask that you personally get in touch with the council and the commission as soon as possible in order to do this with proper parliamentary oversight.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi chiedo gentilmente di non entrare nel merito delle questioni mentre definiamo l'ordine del giorno, non c'è tempo per queste cose.
please do not comment on the substance of a matter when we are setting the agenda and there is not time for such things.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: