Results for ti lasceresti fare una cosa del g... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ti lasceresti fare una cosa del genere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

e consigliato fare una cosa del genere .

English

e consigliato fare una cosa del genere .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non si può fare una cosa del genere!

English

it is just not on.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

a: una cosa del genere.

English

return to template:11.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' possibile fare una cosa del genere?

English

e' possibile fare una cosa del genere?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma esiste una cosa del genere?

English

does such a thing exist?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non vorrei mai una cosa del genere.

English

i would never want this.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

una cosa del genere non deve ripetersi!

English

there must be no repeat of this!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non posso accettare una cosa del genere.

English

i do not agree with this.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

sarebbe ridicolo affermare una cosa del genere.

English

it would be a ridiculous claim to make, were they to do so.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

non vi era alcuna stampa o qualsiasi mezzo di fare una cosa del genere.

English

there was no printing press or any means to do such a thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non riesco tuttavia a immaginare che i britannici possano fare una cosa del genere.

English

our message as a group is: please do not decide, as governments, to sign up to actions which you then do not wish to finance, because it then makes the whole question of the running of this budget impossible.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non intendo fare una cosa del genere pubblicamente, anche se capisco perfettamente le preoccupazioni espresse.

English

i would not wish to do that publicly but i can well understand the deep concern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,740,587,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK