Results for ti mando le mie sentite condoglianze translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ti mando le mie sentite condoglianze

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

le mie piu sentite condoglianze

English

to share

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le nostre più sentite condoglianze

English

my deepest condolences

Last Update: 2014-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le mie più sentite condoglianze a te e alla tua famiglia .

English

my deepest condolences

Last Update: 2014-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vi mando le mie immagini

English

i send you my images

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vorremmo porgerle le nostre più sentite condoglianze.

English

we would like to convey our condolences to her.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le nostre più sentite condoglianze a te e famiglia.

English

our condolences to you and your family.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti mando un bacio

English

i send you a flower

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in tutta sincerità voglio formulare le nostre sentite condoglianze.

English

in all sincerity, i can do no more than offer you our deepest sympathy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti mando tanto amore

English

sending love to the family

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le nostre più sentite condoglianze per la scomparsa della tua caro madre

English

my deepest condolences

Last Update: 2013-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti mando un abbaccio grande

English

i send you a kiss and a big hug

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ripeto ancora una volta le mie sentite congratulazioni!

English

again, congratulations!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti mando tanti baci anche io

English

i send you lots of kisses too

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti mando allegato a questa email

English

thanks for your help

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a nome del gruppo liberale, desidero innanzitutto esprimere le mie più sentite condoglianze alle famiglie delle vittime.

English

on behalf of the liberal group, i would like first of all to offer my sincere condolences to the victims ' families.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

   . – esprimiamo le nostre sentite condoglianze alle famiglie delle vittime di beslan.

English

,. – we express our heartfelt condolences to the families of the victims of beslan.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, a nome del mio partito vorrei porgere le mie più sentite condoglianze al popolo degli stati uniti.

English

mr president, on behalf of my party, may i offer my deepest condolences to the people of the united states.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

desidero esprimere le mie più sentite condoglianze a tutti coloro che hanno perso i figli, la moglie o il marito.

English

i wish to express my heartfelt sympathy to all those who have lost their children, wives or husbands.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(de) signor presidente, desidero estendere le mie sentite condoglianze a tutti colori che hanno perso familiari o amici.

English

(de) mr president, i would like to express my heartfelt sympathy to all those who are grieving for family and friends.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci e' dispiaciuto molto per il lutto in famiglia, rinnoviamo ancora sentite condoglianze.

English

we and 'felt very sorry for the death in the family, still renew condolences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,789,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK