Results for ti siano translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ti siano

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

aspetta che le carte ti siano distribuite.

English

wait to be dealt in.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

speriamo che queste informazioni ti siano utili!

English

we hope you find these expressions useful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciao mike ...buon anno e che nel 2019 i pedali ti siano lievi

English

hi mike ... happy new year and in 2019 the pedals are mild

Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti siano gradite le parole della mia bocca, davanti a te i pensieri del mio cuore.

English

let the words of my mouth and the meditation of my heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

speriamo che queste informazioni ti siano state utili e ti auguriamo una magnifica esperienza a manchester!

English

we hope this information was useful to you and wish you have wonderful experiences riding around manchester!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questi pensieri ti siano di incoraggiamento a riflettere che, tutto sommato, stai ancora meglio tu paralizzato.

English

these thoughts may be for you occasion of encouragement to reflect that, all in all, you are better than others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cristo ebbe avversari e oppositori; e tu vuoi che tutti ti siano amici e ti facciano del bene?

English

he had enemies and defamers; do you want everyone to be your friend, your benefactor?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

offri la tua giornata per le anime del purgatorio affinché siano liberate dalle loro pene e ti siano luce nei momenti di scoraggiamento e di sconforto.

English

offer your day for the souls in purgatory, so that they may be freed of their pains and be light for you in moments of sadness and distress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

15 ti siano gradite le parole della mia bocca, davanti a te i pensieri del mio cuore. signore, mia rupe e mio redentore.

English

15 \19:14\let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, o lord, my strength, and my redeemer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

19:15 ti siano gradite le parole della mia bocca, davanti a te i pensieri del mio cuore. signore, mia rupe e mio redentore.

English

14 let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, o lord, my rock and my redeemer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

speriamo che tu trova il tempo per le nostre informative e che ti siano utili nella ricerca di un casinò online o sala da poker di cui ti possa fidare, godendoti la giocata con la consapevolezza che stai giocando ad uno dei migliori siti di gioco d azzardo online esistenti!

English

we hope you find your time spent with us informative and helpful in your search for an online casino or poker room that you can trust and enjoy playing at with the knowledge that you are gambling at one of the best online gambling sites around! follow @rewardscasino

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È stato bello aver potuto ospitare te e la tua famiglia durante la vostra vacanza. l'appartamento si trova in una delle aree residenziali di manhattan e sono grato che ti siano piaciuti sia l'appartamento che il soggiorno.

English

it was wonderful having you and your family stay here for your visit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

3. ti siano, dunque, rese grazie, o buon gesù, che brilli di eterna luce, per questa mensa della santa dottrina, che ci hai preparato per mezzo dei tuoi servi, i profeti, gli apostoli e gli altri dottori.

English

thanks to you, lord jesus, light of eternal light, for the table of your holy teaching which you have prepared for us by your servants, the prophets and apostles and other learned men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2 anche i tuoi fratelli, la tribù di levi, la tribù di tuo padre, farai accostare a te, perché ti siano accanto e ti servano quando tu e i tuoi figli con te sarete davanti alla tenda della testimonianza. 3 essi staranno al tuo servizio e al servizio di tutta la tenda; soltanto non si accosteranno agli arredi del santuario né all'altare, perché non moriate gli uni e gli altri. 4 essi saranno accanto a te e saranno addetti alla custodia della tenda del convegno per tutto il servizio della tenda e nessun estraneo si accosterà a voi. 5 voi sarete addetti alla custodia del santuario e dell'altare, perché non vi sia più ira contro gli israeliti. 6 quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i leviti, tra gli israeliti; dati al signore, essi sono rimessi in dono a voi per prestare servizio nella tenda del convegno. 7 tu e i tuoi figli con te eserciterete il vostro sacerdozio per quanto riguarda l'altare ciò che è oltre il velo; compirete il vostro ministero. io vi dò l'esercizio del sacerdozio come un dono; l'estraneo che si accosterà sarà messo a morte». la parte dei sacerdoti

English

2 your brothers also, the tribe of levi, the tribe of your father, bring you near with you, that they may be joined to you, and minister to you: but you and your sons with you shall be before the tent of the testimony.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,729,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK